TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:33:50 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第十一 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thập nhất     大唐翻經沙門慧琳撰     Đại Đường phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn    大寶積經序及經第一帙十卷(同此卷音)    đại bảo tích Kinh tự cập Kinh đệ nhất trật thập quyển (đồng thử quyển âm )   睿宗皇帝製。   duệ tông Hoàng Đế chế 。 縱橫(上足庸反下獲萠反說文作從考聲爾雅縱長也竪也橫廣也左右方也韓詩云南北為從東西為橫說文橫 túng hoạnh (thượng túc dung phản hạ hoạch 萠phản thuyết văn tác tùng khảo thanh nhĩ nhã túng trường/trưởng dã thọ dã hoạnh quảng dã tả hữu phương dã hàn thi vân Nam Bắc vi/vì/vị tùng Đông Tây vi/vì/vị hoạnh thuyết văn hoạnh 欄木也從木黃聲也)。 lan mộc dã tùng mộc hoàng thanh dã )。 之數(霜句反也)。 chi số (sương cú phản dã )。 拯(支境反音取蒸字上聲是也韻英云拯濟拔也杜預注左傳云拯救助也聲類云拯昇也廣雅拯救也說文作抍上 chửng (chi cảnh phản âm thủ chưng tự thượng thanh thị dã vận anh vân chửng tế bạt dã đỗ dự chú tả truyền vân chửng cứu trợ dã thanh loại vân chửng thăng dã quảng nhã chửng cứu dã thuyết văn tác 抍thượng 舉也從手升聲也)。 cử dã tùng thủ thăng thanh dã )。 沈淪(上持林反集訓云沈沒也莊子曰是陸沈者顧野王曰人之居陸而若沈溺無聞朝廷是陸沈也下音倫考聲 trầm luân (thượng trì lâm phản tập huấn vân trầm một dã trang tử viết thị lục trầm giả cố dã Vương viết nhân chi cư lục nhi nhược/nhã trầm nịch vô văn triêu đình thị lục trầm dã hạ âm luân khảo thanh 云淪漬也資四反說文沒也從水侖聲侖音倫)。 vân luân tí dã tư tứ phản thuyết văn một dã tùng thủy lôn thanh lôn âm luân )。 樊灼(上扶文反說文燒田也從火(木*夕*木)音煩聲也下章弱反蒼頡篇灼爆也說文灸也音久從火勺音斫聲也)。 phiền chước (thượng phù văn phản thuyết văn thiêu điền dã tùng hỏa (mộc *tịch *mộc )âm phiền thanh dã hạ chương nhược phản thương hiệt thiên chước bạo dã thuyết văn cứu dã âm cửu tùng hỏa chước âm chước thanh dã )。 憚其(檀爛反鄭箋詩云憚難也說文畏也廣雅驚也從心單聲也)。 đạn kỳ (đàn lạn/lan phản trịnh tiên thi vân đạn nạn/nan dã thuyết văn úy dã quảng nhã kinh dã tùng tâm đan thanh dã )。 豪(卄/(└@人))(上胡高反借用非本字也正體從毛從高者作毫算經云十(糸*系]為一毫毫(卄/(└@人)]者毛端頭也微少也下音亾)。 hào (nhập /(└@nhân ))(thượng hồ cao phản tá dụng phi bổn tự dã chánh thể tùng mao tùng cao giả tác hào toán Kinh vân thập (mịch *hệ vi/vì/vị nhất hào hào (nhập /(└@nhân )giả mao đoan đầu dã vi thiểu dã hạ âm 亾)。 陶鈞(上唐勞反集訓云瓦(宋-木+羔)也音姚(宋-木+羔]者燒造瓦器處也廣雅陶化也世本云昆吾作陶宋忠日夏桀臣也說文從 đào quân (thượng đường lao phản tập huấn vân ngõa (tống -mộc +cao )dã âm diêu (tống -mộc +cao giả thiêu tạo ngõa khí xứ/xử dã quảng nhã đào hóa dã thế bổn vân côn ngô tác đào tống trung nhật hạ kiệt Thần dã thuyết văn tùng 阜匋音逃聲也下橘勻反聿均反考聲鈞均也均平無等差也許叔重注淮南子云鈞陶法也說文云從金勻聲也案陶 phụ 匋âm đào thanh dã hạ quất quân phản duật quân phản khảo thanh quân quân dã quân bình vô đẳng sái dã hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân quân đào Pháp dã thuyết văn vân tùng kim quân thanh dã án đào 鈞謂造化也)。 quân vị tạo hóa dã )。 漢日(而質反漢法本內傳云漢明帝夜夢金人飛行殿庭項背日光占夢者曰西方有大聖人也因尋其教始聞佛 hán nhật (nhi chất phản hán pháp bản nội truyền vân hán minh đế dạ mộng kim nhân phi hạnh/hành/hàng điện đình hạng bối nhật quang chiêm mộng giả viết Tây phương hữu Đại Thánh nhân dã nhân tầm kỳ giáo thủy văn Phật 法也)。 Pháp dã )。 鷲頭(情袖反謂鷲鳥也鷲頭山名也在王舍城側亦名鷲峯山亦名靈鷲山梵云耆闍崛山並一山也)。 thứu đầu (Tình tụ phản vị thứu điểu dã thứu đầu sơn danh dã tại Vương-Xá thành trắc diệc danh Thứu Phong sơn diệc danh Linh Thứu sơn phạm vân Kì-xà-Quật sơn tịnh nhất sơn dã )。 玉豪(胡高反假借字也正體從毛作毫言玉毫者如來眉間白毫毛也晧白光潤猶如白玉佛從毫相放大光明照 ngọc hào (hồ cao phản giả tá tự dã chánh thể tùng mao tác hào ngôn ngọc hào giả Như Lai my gian bạch hào mao dã 晧bạch quang nhuận do như bạch ngọc Phật tùng hào tướng phóng đại quang minh chiếu 十方界故云玉毫瑞色也)。 thập phương giới cố vân ngọc hào thụy sắc dã )。 干戈(上岡安反詩傳曰干杆也音旱杆盾也(辰/肉)準反說文作(戒-廾+早]音干干犯也從反入從一作女古字也下古禾反 can qua (thượng cương an phản thi truyền viết can can dã âm hạn can thuẫn dã (Thần /nhục )chuẩn phản thuyết văn tác (giới -củng +tảo âm can can phạm dã tùng phản nhập tùng nhất tác nữ cổ tự dã hạ cổ hòa phản 周禮司戈盾掌戈盾之物鄭玄曰今勾矛戟也居逆反詩傳戈長六尺六寸方言云吳楊之間謂戟為戈說文云平頭戟 châu lễ ti qua thuẫn chưởng qua thuẫn chi vật trịnh huyền viết kim câu mâu kích dã cư nghịch phản thi truyền qua trường/trưởng lục xích lục thốn phương ngôn vân ngô dương chi gian vị kích vi/vì/vị qua thuyết văn vân bình đầu kích 也象形)。 dã tượng hình )。 摧鎽(上藏雷反說文摧折也從手崔聲也下妨封反考聲云刃末也說文云兵刃端也從金峯聲也或作峯)。 tồi 鎽(thượng tạng lôi phản thuyết văn tồi chiết dã tùng thủ thôi thanh dã hạ phương phong phản khảo thanh vân nhận mạt dã thuyết văn vân binh nhận đoan dã tùng kim phong thanh dã hoặc tác phong )。 潰旅(上回外反毛詩傳潰亂也公羊傳云下叛也穀梁傳曰上下不相得曰潰左傳云逃民也於上曰潰在下曰逃 hội lữ (thượng hồi ngoại phản mao thi truyền hội loạn dã công dương truyền vân hạ bạn dã cốc lương truyền viết thượng hạ bất tướng đắc viết hội tả truyền vân đào dân dã ư thượng viết hội tại hạ viết đào 說文云潰漏也下力舉反孔注尚書云旅眾也周禮五百人為旅鄭玄曰凡師出曰治兵師入曰振旅說文從(方*人)於蹇反 thuyết văn vân hội lậu dã hạ lực cử phản khổng chú Thượng Thư vân lữ chúng dã châu lễ ngũ bách nhân vi/vì/vị lữ trịnh huyền viết phàm sư xuất viết trì binh sư nhập viết chấn lữ thuyết văn tùng (phương *nhân )ư kiển phản 從从古從字也作旅俗用從衣作旅非也)。 tùng tùng cổ tùng tự dã tác lữ tục dụng tùng y tác lữ phi dã )。 闢圓(頻亦反說文闢開也從門辟聲周易繫辭云闢戶謂之(乳-孚+卓)也)。 tịch viên (tần diệc phản thuyết văn tịch khai dã tùng môn tích thanh châu dịch hệ từ vân tịch hộ vị chi (nhũ -phu +trác )dã )。 惠晷(歸累反說文云曰景也從曰從咎音舊今俗用從田作乹非也)。 huệ quỹ (quy luy phản thuyết văn vân viết cảnh dã tùng viết tùng cữu âm cựu kim tục dụng tùng điền tác 乹phi dã )。 ((石*又)/聿)闡(上潮少反上聲爾雅云晷始也下昌演反聲類大開也韓康伯注繫辭云闡明也)。 ((thạch *hựu )/duật )xiển (thượng triều thiểu phản thượng thanh nhĩ nhã vân quỹ thủy dã hạ xương diễn phản thanh loại Đại khai dã hàn khang bá chú hệ từ vân xiển minh dã )。 瓊編(葵營反詩傳曰玉之美者也一云玉樹也說文赤玉也從王敻葵營反聲也下必綿反劉兆注公羊傳云比連 quỳnh biên (quỳ doanh phản thi truyền viết ngọc chi mỹ giả dã nhất vân ngọc thụ dã thuyết văn xích ngọc dã tùng Vương quýnh quỳ doanh phản thanh dã hạ tất miên phản lưu triệu chú công dương truyền vân bỉ liên 也蒼頡篇云編織也說文編次簡也從糸音覓扁苾眠反聲也)。 dã thương hiệt thiên vân biên chức dã thuyết văn biên thứ giản dã tùng mịch âm mịch biển bật miên phản thanh dã )。 遽即(強御反去聲俗字也賈逵注國語云遽疾也顧野王曰遽急也鄭玄注周禮云遽傳也音轉說文同周禮從 cự tức (cường ngự phản khứ thanh tục tự dã cổ quỳ chú quốc ngữ vân cự tật dã cố dã Vương viết cự cấp dã trịnh huyền chú châu lễ vân cự truyền dã âm chuyển thuyết văn đồng châu lễ tùng 辵丑略反豦音渠聲也)。 sước sửu lược phản 豦âm cừ thanh dã )。 叡聖(營芮反廣雅叡聰也又智也集訓云叡聖也通於微也說文叡深明也從((├/(月-一))*又)音殘從目從谷省聲也)。 duệ Thánh (doanh nhuế phản quảng nhã duệ thông dã hựu trí dã tập huấn vân duệ Thánh dã thông ư vi dã thuyết văn duệ thâm minh dã tùng ((├/(nguyệt -nhất ))*hựu )âm tàn tùng mục tùng cốc tỉnh thanh dã )。 靜(薛/女)(魚羯反左傳曰天反時為災地反物為(示*芺]音芺考聲云(薛/女](示*芺]災也蟲獸為怪曰(薛/女]衣服草木為怪曰(示*芺]今俗用 tĩnh (tiết /nữ )(ngư yết phản tả truyền viết Thiên phản thời vi/vì/vị tai địa phản vật vi/vì/vị (thị *芺âm 芺khảo thanh vân (tiết /nữ (thị *芺tai dã trùng thú vi/vì/vị quái viết (tiết /nữ y phục thảo mộc vi/vì/vị quái viết (thị *芺kim tục dụng 通作(薛/女)呂靜韻集從虫音毀作(薛/女]字書正體從示作(薛/女](薛/示]聲也說文(薛/女]字從廾音草從巾丑列反從阜音負從辛作薛 thông tác (tiết /nữ )lữ tĩnh vận tập tùng trùng âm hủy tác (tiết /nữ tự thư chánh thể tùng thị tác (tiết /nữ (tiết /thị thanh dã thuyết văn (tiết /nữ tự tùng củng âm thảo tùng cân sửu liệt phản tùng phụ âm phụ tùng tân tác tiết 今相傳去(艸-屮)作薛訛略不(佫-口+用]也)。 kim tướng truyền khứ (thảo -triệt )tác tiết ngoa lược bất (佫-khẩu +dụng dã )。 巢燧(上柴(又/又)反抱朴子曰上古帝王有巢氏也是時禽狩茲多人民巢居以避群害故號有巢氏繫辭曰上古穴 sào toại (thượng sài (hựu /hựu )phản bão phác tử viết thượng cổ đế Vương hữu sào thị dã Thị thời cầm thú tư đa nhân dân sào cư dĩ tị quần hại cố hiệu hữu sào thị hệ từ viết thượng cổ huyệt 居而野處後代聖人易之以宮室下隨萃反抱朴子曰上古質朴茹毛飲血生噉蟲魚及諸果實多有腹疾之患是故聖 cư nhi dã xứ/xử hậu đại Thánh nhân dịch chi dĩ cung thất hạ tùy tụy phản bão phác tử viết thượng cổ chất phác như mao ẩm huyết sanh đạm trùng ngư cập chư quả thật đa hữu phước tật chi hoạn thị cố Thánh 人鑽燧求火變生作熟因名為燧人氏也)。 nhân toản toại cầu hỏa biến sanh tác thục nhân danh vi toại nhân thị dã )。 擁篲(上於拱反蒼頡篇云擁持也說文抱也從手雍聲也或作(雍/手)小篆作(雝/手]古字也下隨銳反玉篇云掃竹也方言 ủng tuệ (thượng ư củng phản thương hiệt thiên vân ủng trì dã thuyết văn bão dã tùng thủ ung thanh dã hoặc tác (ung /thủ )tiểu triện tác (ung /thủ cổ tự dã hạ tùy nhuệ phản ngọc thiên vân tảo trúc dã phương ngôn 云自關而西或謂之掃篲隨醉反亦曰掃箒之酉反或從草作蔧)。 vân tự quan nhi Tây hoặc vị chi tảo tuệ tùy túy phản diệc viết tảo trửu chi dậu phản hoặc tùng thảo tác 蔧)。 正朔(上章盈反下雙捉反經文作((看-目)*月)俗字也正體從屰音逆作朔考聲云朔始也穌也月一日也)。 chánh sóc (thượng chương doanh phản hạ song tróc phản Kinh văn tác ((khán -mục )*nguyệt )tục tự dã chánh thể tùng 屰âm nghịch tác sóc khảo thanh vân sóc thủy dã tô dã nguyệt nhất nhật dã )。 蟠桃(傍安反。山海經云東海中有桃都山。山上有大桃樹名曰桃都。其根盤結五百餘里。枝相去三千里。 bàn đào (bàng an phản 。sơn hải Kinh vân Đông hải trung hữu đào đô sơn 。sơn thượng hữu Đại đào thụ/thọ danh viết đào đô 。kỳ căn bàn kết/kiết ngũ bách dư lý 。chi tướng khứ tam thiên lý 。 樹上有金色天鷄。日初出時光照此樹天鷄即鳴。天下眾鷄皆隨而鳴。山海經亦云有大桃樹其根盤結五百餘里。枝相去三千里。 thụ/thọ thượng hữu kim sắc Thiên kê 。nhật sơ xuất thời quang chiếu thử thụ/thọ Thiên kê tức minh 。thiên hạ chúng kê giai tùy nhi minh 。sơn hải Kinh diệc vân hữu Đại đào thụ/thọ kỳ căn bàn kết/kiết ngũ bách dư lý 。chi tướng khứ tam thiên lý 。 於寶搜神記及風俗通義並引黃帝書云。上古之時有二神人。一名荼與二名欝壘又一名欝律度朔山。 ư bảo sưu Thần kí cập phong tục thông nghĩa tịnh dẫn hoàng đế thư vân 。thượng cổ chi thời hữu nhị thần nhân 。nhất danh đồ dữ nhị danh uất lũy hựu nhất danh uất luật độ sóc sơn 。 山上有大桃樹。二人依樹而住。於樹東北有大穴。眾鬼皆出入此穴。荼與欝壘主統領簡擇萬鬼。 sơn thượng hữu Đại đào thụ/thọ 。nhị nhân y thụ/thọ nhi trụ/trú 。ư thụ/thọ Đông Bắc hữu Đại huyệt 。chúng quỷ giai xuất nhập thử huyệt 。đồ dữ uất lũy chủ thống lĩnh giản trạch vạn quỷ 。 鬼有妄禍人者則縛以葦索執以飴虎。於是黃帝作禮歐之立桃人於門戶畫荼與欝壘與虎以象之。 quỷ hữu vọng họa nhân giả tức phược dĩ vi tác/sách chấp dĩ di hổ 。ư thị hoàng đế tác lễ âu chi lập đào nhân ư môn hộ họa đồ dữ uất lũy dữ hổ dĩ tượng chi 。 今俗法每以臘終除夕飾桃人垂葦索畫虎於門左右置二燈象虎眼。以袪不祥)。 kim tục Pháp mỗi dĩ lạp chung trừ tịch sức đào nhân thùy vi tác/sách họa hổ ư môn tả hữu trí nhị đăng tượng hổ nhãn 。dĩ khư bất tường )。 混車書(上魂穩反說文云豊流也案豊流為混混同流不分也車音薑魚反案車者謂車轍跡也書謂文字 hỗn xa thư (thượng hồn ổn phản thuyết văn vân 豊lưu dã án 豊lưu vi/vì/vị hỗn hỗn đồng lưu bất phần dã xa âm khương ngư phản án xa giả vị xa triệt tích dã thư vị văn tự 符印也言混車書者天下轍迹共同文字無別同一王化四海為家也)。 phù ấn dã ngôn hỗn xa thư giả thiên hạ triệt tích cộng đồng văn tự vô biệt đồng nhất Vương hóa tứ hải vi/vì/vị gia dã )。 細柳(山海經云西海中近日月所沒之處小洲名也有常陽山日月所入也即此洲也一名細柳亦名陽柳島)。 tế liễu (sơn hải Kinh vân Tây hải trung cận nhật nguyệt sở một chi xứ/xử tiểu châu danh dã hữu thường dương sơn nhật nguyệt sở nhập dã tức thử châu dã nhất danh tế liễu diệc danh dương liễu đảo )。 迦葉(梵語略也正梵音云迦薑佉反攝波即天竺國之大姓也)。 Ca-diếp (phạm ngữ lược dã chánh Phạm Âm vân Ca khương khư phản nhiếp ba tức Thiên Trúc quốc chi Đại tính dã )。 年踰(羊朱反廣雅云踰度也毛詩傳曰踰越也說文從足俞聲也或作逾俗字也或從辵作逾)。 niên du (dương chu phản quảng nhã vân du độ dã mao thi truyền viết du việt dã thuyết văn tùng túc du thanh dã hoặc tác du tục tự dã hoặc tùng sước tác du )。 挹其(伊入反蒼頡篇云挹損也毛詩傳曰挹斟也音針說文挹持也從手邑聲也)。 ấp kỳ (y nhập phản thương hiệt thiên vân ấp tổn dã mao thi truyền viết ấp châm dã âm châm thuyết văn ấp trì dã tùng thủ ấp thanh dã )。 永淳(時倫反唐天皇大帝時年號癸未歲也)。 vĩnh thuần (thời luân phản đường thiên hoàng Đại đế thời niên hiệu quý vị tuế dã )。 當宁(直呂反爾雅云門屏之間曰宁桂苑珠藂云人君於(厂@苗)門視朝立之處也)。 đương trữ (trực lữ phản nhĩ nhã vân môn bình chi gian viết trữ quế uyển châu tùng vân nhân quân ư (hán @苗)môn thị triêu lập chi xứ/xử dã )。 循機(隨遵反爾雅循自也郭璞云自猶從也考聲云循順也說文循行也從彳丑亦反盾聲音脣淮反象形下幾 tuần ky (tùy tuân phản nhĩ nhã tuần tự dã quách phác vân tự do tùng dã khảo thanh vân tuần thuận dã thuyết văn tuần hạnh/hành/hàng dã tùng sách sửu diệc phản thuẫn thanh âm thần hoài phản tượng hình hạ kỷ 希反孔注尚書云弩牙也制動也說文主發謂之機)。 hy phản khổng chú Thượng Thư vân nỗ nha dã chế động dã thuyết văn chủ phát vị chi ky )。 登樞(昌珠反集訓云樞機發動之端也考聲云樞機言詞也說文云戶樞也從木區聲)。 đăng xu (xương châu phản tập huấn vân xu ky phát động chi đoan dã khảo thanh vân xu ky ngôn từ dã thuyết văn vân hộ xu dã tùng mộc khu thanh )。 虧徵(區追反考聲云虧落也傷也鄭箋毛詩云虧猶毀壞也王逸注楚辭云虧缺也廣雅虧少也說文云氣損也從 khuy trưng (khu truy phản khảo thanh vân khuy lạc dã thương dã trịnh tiên mao thi vân khuy do hủy hoại dã Vương dật chú sở từ vân khuy khuyết dã quảng nhã khuy thiểu dã thuyết văn vân khí tổn dã tùng 雐雐音呼亐聲也亐即于字或從(前-刖+ㄅ)作虧下陟矜反杜預注左傳云徵驗也說文徵象也從壬天頂反從微省聲也)。 雐雐âm hô 亐thanh dã 亐tức vu tự hoặc tùng (tiền -ngoạt +ㄅ)tác khuy hạ trắc căng phản đỗ dự chú tả truyền vân trưng nghiệm dã thuyết văn trưng tượng dã tùng nhâm Thiên đảnh/đính phản tùng vi tỉnh thanh dã )。 綿區(上彌然反下羗于反)。 miên khu (thượng di nhiên phản hạ 羗vu phản )。 丕構(上音披說文云丕大也從一不聲經文從十作(不/十)俗字非也下苟候反顧野王云搆合也毛詩傳曰搆成也說 phi cấu (thượng âm phi thuyết văn vân phi Đại dã tùng nhất bất thanh Kinh văn tùng thập tác (bất /thập )tục tự phi dã hạ cẩu hậu phản cố dã Vương vân cấu hợp dã mao thi truyền viết cấu thành dã thuyết 文云搆葢也從木冓古候反聲也)。 văn vân cấu 葢dã tùng mộc cấu cổ hậu phản thanh dã )。 尋(繹-幸+(((嘹-口)-小)-日+(工/十)))(盈益反方言云繹理也長也廣雅繹事也終也說文抽(糸*系]也從糸音覓(罩-卓+(((嘹-口)-小)-日+丰)]聲也)。 tầm (dịch -hạnh +(((liệu -khẩu )-tiểu )-nhật +(công /thập )))(doanh ích phản phương ngôn vân dịch lý dã trường/trưởng dã quảng nhã dịch sự dã chung dã thuyết văn trừu (mịch *hệ dã tùng mịch âm mịch (tráo -trác +(((liệu -khẩu )-tiểu )-nhật +丰)thanh dã )。 不懈(革賣反(娕*頁)惰也)。 bất giải (cách mại phản (娕*hiệt )nọa dã )。 忘疲(武坊反下被眉反國語曰疲士無位疲女無家賈逵曰疲病也廣雅疲倦也說文疲勞也從疒女厄反皮聲也)。 vong bì (vũ phường phản hạ bị my phản quốc ngữ viết bì sĩ vô vị bì nữ vô gia cổ quỳ viết bì bệnh dã quảng nhã bì quyện dã thuyết văn bì lao dã tùng nạch nữ ách phản bì thanh dã )。 部帙(陳栗反說文云書衣也從巾失聲也或從衣袠或作袟也)。 bộ trật (trần lật phản thuyết văn vân thư y dã tùng cân thất thanh dã hoặc tùng y trật hoặc tác dật dã )。 在握(鵶角反爾雅握具也說文榏音厄持也從手屋聲也)。 tại ác (鵶giác phản nhĩ nhã ác cụ dã thuyết văn 榏âm ách trì dã tùng thủ ốc thanh dã )。 之祚((十/田/日)戶反賈逵注國語云祚泣也祿也古今正字云祚福也從示音祇乍省聲也)。 chi tộ ((thập /điền /nhật )hộ phản cổ quỳ chú quốc ngữ vân tộ khấp dã lộc dã cổ kim chánh tự vân tộ phước dã tùng thị âm kì sạ tỉnh thanh dã )。 之甿(麥耕反史記云甿((匕/示)*(入/米))之人也廣雅甿氓也癡也蒼頡篇云田野人也說文云田民也從田亾聲也)。 chi 甿(mạch canh phản sử kí vân 甿((chủy /thị )*(nhập /mễ ))chi nhân dã quảng nhã 甿manh dã si dã thương hiệt thiên vân điền dã nhân dã thuyết văn vân điền dân dã tùng điền 亾thanh dã )。 恒佚(寅一反考聲云意歡足也樂也孔安國注尚書云佚豫也蒼頡篇云佚暢也從人失聲也)。 hằng dật (dần nhất phản khảo thanh vân ý hoan túc dã lạc/nhạc dã khổng an quốc chú Thượng Thư vân dật dự dã thương hiệt thiên vân dật sướng dã tùng nhân thất thanh dã )。 寧謐(彌必反爾雅謚靜也昚也音慎考聲云無聲也集訓云謐安也從言(必/皿)音密聲也)。 ninh mật (di tất phản nhĩ nhã 謚tĩnh dã thận dã âm thận khảo thanh vân vô thanh dã tập huấn vân mật an dã tùng ngôn (tất /mãnh )âm mật thanh dã )。 澆俗(上經堯反考聲云澆薄也沃也案澆沃之即味薄矣)。 kiêu tục (thượng Kinh nghiêu phản khảo thanh vân kiêu bạc dã ốc dã án kiêu ốc chi tức vị bạc hĩ )。 淳源(上常倫反俗作淳正體作(涼-小+(畢-田+曰))考聲云淳清也鄭玄注儀禮云淳沃也廣雅淳漬茲四反說文淳(淥/皿]也音祿從水 thuần nguyên (thượng thường luân phản tục tác thuần chánh thể tác (lương -tiểu +(tất -điền +viết ))khảo thanh vân thuần thanh dã trịnh huyền chú nghi lễ vân thuần ốc dã quảng nhã thuần tí tư tứ phản thuyết văn thuần (lục /mãnh dã âm lộc tùng thủy (古/日/羊)音純聲也(古/日/羊]音同上下危袁反鄭玄注禮記云源本也顧野王曰水本為源也)。 (cổ /nhật /dương )âm thuần thanh dã (cổ /nhật /dương âm đồng thượng hạ nguy viên phản trịnh huyền chú lễ kí vân nguyên bổn dã cố dã Vương viết thủy bổn vi/vì/vị nguyên dã )。 暫乘(慙濫反考聲云暫不久也或作蹔)。 tạm thừa (tàm lạm phản khảo thanh vân tạm bất cửu dã hoặc tác 蹔)。 聊題(力彫反集訓云聊且也)。 liêu Đề (lực điêu phản tập huấn vân liêu thả dã )。 緗帙(上息陽反字書縑緗也下陳栗反集訓云書衣也從巾失省聲也或從衣作袠今作袟一也)。 tương trật (thượng tức dương phản tự thư kiêm tương dã hạ trần lật phản tập huấn vân thư y dã tùng cân thất tỉnh thanh dã hoặc tùng y tác trật kim tác dật nhất dã )。    大寶積經卷第一(大唐三藏菩提流志集譯三律儀會第一三卷經)    đại bảo tích Kinh quyển đệ nhất (Đại Đường Tam Tạng Bồ-đề-lưu-chí tập dịch tam luật nghi hội đệ nhất tam quyển Kinh ) 高峻(笋俊反俗字也說文正體作(山/(阿-可+(峻-山)))考聲云山高也孔安國注尚書云高大也說文高也從山陵戍俊反聲也俊音 cao tuấn (duẩn tuấn phản tục tự dã thuyết văn chánh thể tác (sơn /(a -khả +(tuấn -sơn )))khảo thanh vân sơn cao dã khổng an quốc chú Thượng Thư vân cao Đại dã thuyết văn cao dã tùng sơn lăng thú tuấn phản thanh dã tuấn âm 同)。 đồng )。 卉木(上暉貴反說文云草之總名也從(艸-屮)丑列反從艸音草今隸書省略從三十作卉又音暉鬼反亦通)。 hủy mộc (thượng huy quý phản thuyết văn vân thảo chi tổng danh dã tùng (thảo -triệt )sửu liệt phản tùng thảo âm thảo kim lệ thư tỉnh lược tùng tam thập tác hủy hựu âm huy quỷ phản diệc thông )。 麒麟(上音其。下音隣。蒼頡篇云牡曰麒。牝曰(鹿/(希-巾+ㄙ))。毛詩鳥狩蟲魚疏云麒(塵-土+(希-巾+ㄙ)]者瑞狩也。 kì lân (thượng âm kỳ 。hạ âm lân 。thương hiệt thiên vân mẫu viết kì 。tẫn viết (lộc /(hy -cân +ㄙ))。mao thi điểu thú trùng ngư sớ vân kì (trần -độ +(hy -cân +ㄙ)giả thụy thú dã 。 王者至仁則出見麏身音君。牛尾馬足團蹄黃色一角端有肉不傷物也其音中鍾呂行步中規矩。遊必擇地詳而後處。不履生蟲。不折生草。 Vương giả chí nhân tức xuất kiến 麏thân âm quân 。ngưu vĩ mã túc đoàn Đề hoàng sắc nhất giác đoan hữu nhục bất thương vật dã kỳ âm trung chung lữ hạnh/hành/hàng bộ trung quy củ 。du tất trạch địa tường nhi hậu xứ/xử 。bất lý sanh trùng 。bất chiết sanh thảo 。 不群居。不侶行。不入陷穽。不罣羅網。說文亦云仁狩也。 bất quần cư 。bất lữ hạnh/hành/hàng 。bất nhập hãm tỉnh 。bất quái la võng 。thuyết văn diệc vân nhân thú dã 。 麋音眉身牛尾一角從鹿其聲也(塵-土+(希-巾+ㄙ))者牝麒也從鹿(希-巾+ㄙ]聲經文有從馬作騏驎非此同)。 mi âm my thân ngưu vĩ nhất giác tùng lộc kỳ thanh dã (trần -độ +(hy -cân +ㄙ))giả tẫn kì dã tùng lộc (hy -cân +ㄙthanh Kinh văn hữu tùng mã tác kỳ 驎phi thử đồng )。 熊羆(上書窮反下彼眉反毛詩云惟熊惟羆說文云狩名也似豕而大黑色山居冬蟄持立反其掌似人從能灬 hùng bi (thượng thư cùng phản hạ bỉ my phản mao thi vân duy hùng duy bi thuyết văn vân thú danh dã tự thỉ nhi Đại hắc sắc sơn cư đông chập trì lập phản kỳ chưởng tự nhân tùng năng 灬 必遙反聲也爾雅云羆如熊黃白色郭璞云羆似熊而大熊類也頭長高猛憨呵甘反多力能拔木方言關西呼為猳音 tất dao phản thanh dã nhĩ nhã vân bi như hùng hoàng bạch sắc quách phác vân bi tự hùng nhi Đại hùng loại dã đầu trường/trưởng cao mãnh hàm ha cam phản đa lực năng bạt mộc phương ngôn quan Tây hô vi/vì/vị 猳âm 家羆從罷蒱罵反也灬聲也)。 gia bi tùng bãi bồ mạ phản dã 灬thanh dã )。 鸚鵡(上焉耕反。下無甫反。或作(母*鳥)。二體並通。山海經云。 anh vũ (thượng yên canh phản 。hạ vô phủ phản 。hoặc tác (mẫu *điểu )。nhị thể tịnh thông 。sơn hải Kinh vân 。 黃山有鳥其狀如鴞為驕反青羽赤喙呼穢反人舌能效人語。名曰鸚鵡。郭璞曰今鸚(母*鳥)舌似小兒脚指前後各二扶南之外出五色者。 hoàng sơn hữu điểu kỳ trạng như hào vi/vì/vị kiêu phản thanh vũ xích uế hô uế phản nhân thiệt năng hiệu nhân ngữ 。danh viết anh vũ 。quách phác viết kim anh (mẫu *điểu )thiệt tự tiểu nhi cước chỉ tiền hậu các nhị phù Nam chi ngoại xuất ngũ sắc giả 。 亦有純白者大如鷹曲禮曰鸚鵡能言不離飛鳥。說文鸚鵡二字並從鳥。嬰武皆聲也。說文又說嬰益盈反。字從女賏。益盈反聲也。從二貝。 diệc hữu thuần bạch giả Đại như ưng khúc lễ viết anh vũ năng ngôn bất ly phi điểu 。thuyết văn anh vũ nhị tự tịnh tùng điểu 。anh vũ giai thanh dã 。thuyết văn hựu thuyết anh ích doanh phản 。tự tùng nữ 賏。ích doanh phản thanh dã 。tùng nhị bối 。 今經文從二目下從安作嬰者非也。武字從止從戈)。 kim Kinh văn tùng nhị mục hạ tùng an tác anh giả phi dã 。vũ tự tùng chỉ tùng qua )。 鴝(只*鳥)羅鳥(梵語印度國鳥名也或云俱翅羅或云俱耆羅皆梵語輕重也涅盤經云此鳥聲好從聲立名 cù (chỉ *điểu )La điểu (phạm ngữ ấn độ quốc điểu danh dã hoặc vân câu sí La hoặc vân câu kì La giai phạm ngữ khinh trọng dã Niết-Bàn Kinh vân thử điểu thanh hảo tùng thanh lập danh 本性愛榮不栖止於枯樹)。 bổn tánh ái vinh bất tê chỉ ư khô thụ/thọ )。 鳧鴈(上輔無反爾雅舒鳧鶩音木郭璞注云鴨屬也烏甲反考聲云野鴨之小者文字釋要云從鳥几音殊聲也几 phù nhạn (thượng phụ vô phản nhĩ nhã thư phù vụ âm mộc quách phác chú vân áp chúc dã ô giáp phản khảo thanh vân dã áp chi tiểu giả văn tự thích yếu vân tùng điểu kỷ âm thù thanh dã kỷ 者鳥之短羽飛則几几然上形下聲也下顏諫反或作鴈二體同毛許傳云大曰鴻小曰鴈說文云鵝屬也從鳥從人厂 giả điểu chi đoản vũ phi tức kỷ kỷ nhiên thượng hình hạ thanh dã hạ nhan gián phản hoặc tác nhạn nhị thể đồng mao hứa truyền vân Đại viết hồng tiểu viết nhạn thuyết văn vân nga chúc dã tùng điểu tùng nhân hán 聲案鴻鴈者隨陽鳥也禮記月令曰季秋之月鴻鴈來賔也)。 thanh án hồng nhạn giả tùy dương điểu dã lễ kí nguyệt lệnh viết quý thu chi nguyệt hồng nhạn lai 賔dã )。 茹食(如暑反考聲云茹噉也食也下食字正體從亼精入反從皂彼立反今經文從人從良作食俗用字非正體也)。 như thực/tự (như thử phản khảo thanh vân như đạm dã thực/tự dã hạ thực/tự tự chánh thể tùng 亼tinh nhập phản tùng 皂bỉ lập phản kim Kinh văn tùng nhân tùng lương tác thực/tự tục dụng tự phi chánh thể dã )。 蓊欝(上屋孔反古今正字云蓊大也英也(蘲-畾+(工/中/(冗-几+口)/土))也桂苑珠藂云草盛皃從草翁聲也下威律反俗用字也考聲云欝韞 ống uất (thượng ốc khổng phản cổ kim chánh tự vân ống Đại dã anh dã (蘲-畾+(công /trung /(nhũng -kỷ +khẩu )/độ ))dã quế uyển châu tùng vân thảo thịnh 皃tùng thảo ông thanh dã hạ uy luật phản tục dụng tự dã khảo thanh vân uất uẩn 也威(歹*(實-毌+(眉-目)))反爾雅欝氣出也桂苑珠藂云欝然氣出皃廣雅欝幽也謂樹木幽深之皃說文云木藂生案說文欝字正體從 dã uy (ngạt *(thật -毌+(my -mục )))phản nhĩ nhã uất khí xuất dã quế uyển châu tùng vân uất nhiên khí xuất 皃quảng nhã uất u dã vị thụ/thọ mộc u thâm chi 皃thuyết văn vân mộc tùng sanh án thuyết văn uất tự chánh thể tùng 林(午/止)甫狗反從勹音包從鬯丑亮反從彡音衫作鬱字林及經文從四從艮從寸作欝未詳所出今並書之)。 lâm (ngọ /chỉ )phủ cẩu phản tùng bao âm bao tùng sưởng sửu lượng phản tùng sam âm sam tác uất tự lâm cập Kinh văn tùng tứ tùng cấn tùng thốn tác uất vị tường sở xuất kim tịnh thư chi )。 菴摩羅樹(梵語果樹名也此國無古譯或云菴婆羅或曰菴羅樹皆一也涅盤經云如菴羅樹一年三變 am ma la thụ/thọ (phạm ngữ quả thụ/thọ danh dã thử quốc vô cổ dịch hoặc vân Am-bà-la hoặc viết am la thụ/thọ giai nhất dã Niết-Bàn Kinh vân như am la thụ/thọ nhất niên tam biến 有時生花光色敷榮有時生葉滋茂蓊欝有時彫落狀如枯樹又云如菴羅樹花多果少)。 Hữu Thời sanh hoa quang sắc phu vinh Hữu Thời sanh diệp tư mậu ống uất Hữu Thời điêu lạc trạng như khô thụ/thọ hựu vân như am la thụ/thọ hoa đa quả thiểu )。 甄叔迦樹(上經延反下薑佉反梵語不求字義西國花樹名也此方無此樹大唐西域記云印度多有甄 chân thúc ca thụ (thượng Kinh duyên phản hạ khương khư phản phạm ngữ bất cầu tự nghĩa Tây quốc hoa thụ/thọ danh dã thử phương vô thử thụ/thọ Đại Đường Tây Vực Kí vân ấn độ đa hữu chân 叔迦樹其花赤色形如人手一說云亦名阿叔迦亦名無憂樹其花亦赤色此說正也)。 thúc ca thụ/thọ kỳ hoa xích sắc hình như nhân thủ nhất thuyết vân diệc danh a thúc ca diệc danh vô ưu thụ kỳ hoa diệc xích sắc thử thuyết chánh dã )。 由提迦花(薑佉反借音字為梵語聲近薑佉反轉讀者多執本字音為加者誤也乃至本師釋迦亦呼為 do-đề-ca hoa (khương khư phản tá âm tự vi/vì/vị phạm ngữ thanh cận khương khư phản chuyển độc giả đa chấp bổn tự âm vi/vì/vị gia giả ngộ dã nãi chí Bổn Sư Thích Ca diệc hô vi/vì/vị 迦愚惑之甚矣此文中前有婆師迦花後有迦羅婆花皆同此音也)。 Ca ngu hoặc chi thậm hĩ thử văn trung tiền hữu Bà-sư-ca hoa hậu hữu Ca La bà hoa giai đồng thử âm dã )。 普洽(咸夾反霑也和也潤也)。 phổ hiệp (hàm giáp phản triêm dã hòa dã nhuận dã )。 耎草(如兗反有作軟者非也)。 nhuyễn thảo (như duyện phản hữu tác nhuyễn giả phi dã )。 靃靡(上雖(此/束)反醉唯反下音美韻詮云靃靡草敷皃王逸注楚辭云隨風披敷也)。 靃mĩ/mị (thượng tuy (thử /thúc )phản túy duy phản hạ âm mỹ vận thuyên vân 靃mĩ/mị thảo phu 皃Vương dật chú sở từ vân tùy phong phi phu dã )。 暉暎(上毀韋反下英敬反青碌光色互相發暉也)。 huy ánh (thượng hủy vi phản hạ anh kính phản thanh lục quang sắc hỗ tương phát huy dã )。 如孔雀胭(嬰堅反考聲云胭喉也胭項也經文從口作咽乃去聲字誤用也正體從肉)。 như Khổng-tước yên (anh kiên phản khảo thanh vân yên hầu dã yên hạng dã Kinh văn tùng khẩu tác yết nãi khứ thanh tự ngộ dụng dã chánh thể tùng nhục )。 兜羅綿(上都侯反梵語細耎綿也即柳花絮草花絮等是也)。 đâu la miên (thượng đô hầu phản phạm ngữ tế nhuyễn miên dã tức liễu hoa nhứ thảo hoa nhứ đẳng thị dã )。 趾步(之爾反杜預注左傳云趾足也爾雅亦同下步字說文步行也從止從((┤*〡)/一)他未反相背重書即步字今俗用 chỉ bộ (chi nhĩ phản đỗ dự chú tả truyền vân chỉ túc dã nhĩ nhã diệc đồng hạ bộ tự thuyết văn bộ hạnh/hành/hàng dã tùng chỉ tùng ((┤*〡)/nhất )tha vị phản tướng bối trọng thư tức bộ tự kim tục dụng 止下從少訛略也)。 chỉ hạ tùng thiểu ngoa lược dã )。 陂泉(彼眉反鄭玄注禮記云畜水曰陂穿地停水曰池也)。 pha tuyền (bỉ my phản trịnh huyền chú lễ kí vân súc thủy viết pha xuyên địa đình thủy viết trì dã )。 清泠(歷丁反清泠二字並從水案清泠者瑩淨也形聲字)。 thanh linh (lịch đinh phản thanh linh nhị tự tịnh tùng thủy án thanh linh giả oánh tịnh dã hình thanh tự )。 踰繕那(上羊朱反繕音善踰繕那者梵語自古聖王軍行一日程也諸經論中前後翻譯遠近不同或云四 du thiện na (thượng dương chu phản thiện âm thiện du thiện na giả phạm ngữ tự cổ Thánh Vương quân hạnh/hành/hàng nhất nhật trình dã chư Kinh luận trung tiền hậu phiên dịch viễn cận bất đồng hoặc vân tứ 十里俱舍論十六里大唐西域記云印度國俗一踰繕那三十里矣此說真實也今依此文)。 thập lý câu xá luận thập lục lý Đại Đường Tây Vực Kí vân ấn độ quốc tục nhất du thiện na tam thập lý hĩ thử thuyết chân thật dã kim y thử văn )。 其莖(幸耕反蒼頡篇云草本曰莖說文云枝主也從草巠擊形反聲也)。 kỳ hành (hạnh canh phản thương hiệt thiên vân thảo bổn viết hành thuyết văn vân chi chủ dã tùng thảo 巠kích hình phản thanh dã )。 吠瑠璃(梵語寶名也字體無定或作琉璃上音留下音离天生神寶青綠色瑩徹光明非是人間鍊石煙火 phệ lưu ly (phạm ngữ bảo danh dã tự thể vô định hoặc tác lưu ly thượng âm lưu hạ âm 离Thiên sanh Thần bảo thanh lục sắc oánh triệt quang minh phi thị nhân gian luyện thạch yên hỏa 之中所成瑠璃也)。 chi trung sở thành lưu ly dã )。 寶鐸(上寶字正體從宀音綿從王從缶甫苟反從貝今經文從珍作寶俗用字非正體也下唐洛反鄭注周禮云大 bảo đạc (thượng bảo tự chánh thể tùng miên âm miên tùng Vương tùng phữu phủ cẩu phản tùng bối kim Kinh văn tùng trân tác bảo tục dụng tự phi chánh thể dã hạ đường lạc phản trịnh chú châu lễ vân Đại 鈴也孔安國曰金鈴木舌以宣文教)。 linh dã khổng an quốc viết kim linh mộc thiệt dĩ tuyên văn giáo )。 贍部檀金(上常焰反梵語殊上最勝金寶名也天生神寶非是人間鍊礦鍊石所成金也)。 thiệm bộ đàn kim (thượng thường diệm phản phạm ngữ thù thượng tối thắng kim bảo danh dã Thiên sanh Thần bảo phi thị nhân gian luyện quáng luyện thạch sở thành kim dã )。 其(髟/頁)(相瑜反蓮花(髟/頁]也說文正體從頁賢結反頁頭也從彡音衫作須象形字也今隷書加髟必遙反作(髟/頁]亦通用)。 kỳ (tiêu /hiệt )(tướng du phản liên hoa (tiêu /hiệt dã thuyết văn chánh thể tùng hiệt hiền kết/kiết phản hiệt đầu dã tùng sam âm sam tác tu tượng hình tự dã kim lệ thư gia tiêu tất dao phản tác (tiêu /hiệt diệc thông dụng )。 口銜(狎監反考聲云口持而嚼也說文云馬口中勒也從金從行會意字也)。 khẩu hàm (hiệp giam phản khảo thanh vân khẩu trì nhi tước dã thuyết văn vân mã khẩu trung lặc dã tùng kim tùng hạnh/hành/hàng hội ý tự dã )。 廁填(上初使反考聲云廁雜也蒼頡篇云廁次也廣雅廁間也下亭延反賈逵注國語云填加也廣雅填塞也鄭注 xí điền (thượng sơ sử phản khảo thanh vân xí tạp dã thương hiệt thiên vân xí thứ dã quảng nhã xí gian dã hạ đình duyên phản cổ quỳ chú quốc ngữ vân điền gia dã quảng nhã điền tắc dã trịnh chú 禮記云填滿也或作闐亦通)。 lễ kí vân điền mãn dã hoặc tác điền diệc thông )。 阿溼婆氏多(梵語也唐言馬勝也)。 a thấp Bà thị đa (phạm ngữ dã đường ngôn Mã thắng dã )。 離翳(上音利下於計反方言云翳(夢-夕+(必/又))也韻英云翳蔽也廣雅翳障也說文翳華蓋也從羽從殹省聲也)。 ly ế (thượng âm lợi hạ ư kế phản phương ngôn vân ế (mộng -tịch +(tất /hựu ))dã vận anh vân ế tế dã quảng nhã ế chướng dã thuyết văn ế hoa cái dã tùng vũ tùng 殹tỉnh thanh dã )。 稠林(長流反蒼頡篇云稠眾也廣雅裯禾穊也音既說文稠多也從禾周省聲也)。 trù lâm (trường/trưởng lưu phản thương hiệt thiên vân trù chúng dã quảng nhã chù hòa 穊dã âm ký thuyết văn trù đa dã tùng hòa châu tỉnh thanh dã )。 馳騁(上雉離反俗用字也正或作駞此字雖是正體為有兩音又音陀今且從俗作馳顧野王云馳走也廣雅馳奔 trì sính (thượng trĩ ly phản tục dụng tự dã chánh hoặc tác 駞thử tự tuy thị chánh thể vi/vì/vị hữu lượng (lưỡng) âm hựu âm đà kim thả tùng tục tác trì cố dã Vương vân trì tẩu dã quảng nhã trì bôn 也下勅郢反杜預注左傳云騁馳也走也廣雅騁奔也說文直驅也從馬(叟-又+ㄎ)聲也)。 dã hạ sắc dĩnh phản đỗ dự chú tả truyền vân sính trì dã tẩu dã quảng nhã sính bôn dã thuyết văn trực khu dã tùng mã (tẩu -hựu +ㄎ)thanh dã )。 流澍(上流字有點下之喻反說文云時雨澍生萬物從水尌聲也)。 lưu chú (thượng lưu tự hữu điểm hạ chi dụ phản thuyết văn vân thời vũ chú sanh vạn vật tùng thủy 尌thanh dã )。 (垂*夬)減(上犬悅反。聲類從垂作(垂*夬]。說文(午/止]瓦器也小口(瞿-隹+(工/止)]也厄耕反。說文(垂*夬]字正體從缶甫苟反作缺。 (thùy *quái )giảm (thượng khuyển duyệt phản 。thanh loại tùng thùy tác (thùy *quái 。thuyết văn (ngọ /chỉ ngõa khí dã tiểu khẩu (Cồ -chuy +(công /chỉ )dã ách canh phản 。thuyết văn (thùy *quái tự chánh thể tùng phữu phủ cẩu phản tác khuyết 。 郭璞注爾雅云缶盆也。蒼頡篇云缺顧也屈追反。顧野王曰缺玷也。 quách phác chú nhĩ nhã vân phữu bồn dã 。thương hiệt thiên vân khuyết cố dã khuất truy phản 。cố dã Vương viết khuyết điếm dã 。 說文云器破也從缶從夬省聲也下減字有兩音並是上聲從水從咸字體一種音訓所用意義各別本音耕斬反。考聲云損之令少曰減。 thuyết văn vân khí phá dã tùng phữu tùng quái tỉnh thanh dã hạ giảm tự hữu lượng (lưỡng) âm tịnh thị thượng thanh tùng thủy tùng hàm tự thể nhất chủng âm huấn sở dụng ý nghĩa các biệt bổn âm canh trảm phản 。khảo thanh vân tổn chi lệnh thiểu viết giảm 。 說文云減損也又音咸黯反鵶減反字典云自耗欠下曰減。集訓云減耗也。字書云欠陷也。今取此後音也)。 thuyết văn vân giảm tổn dã hựu âm hàm ảm phản 鵶giảm phản tự điển vân tự háo khiếm hạ viết giảm 。tập huấn vân giảm háo dã 。tự thư vân khiếm hãm dã 。kim thủ thử hậu âm dã )。 畋獵(上音田說文云平田也考聲云畋亦獵也或從犬作(狂-王+田)下力業反考聲云犬逐狩也今通謂畋狩為獵說 畋liệp (thượng âm điền thuyết văn vân bình điền dã khảo thanh vân 畋diệc liệp dã hoặc tùng khuyển tác (cuồng -Vương +điền )hạ lực nghiệp phản khảo thanh vân khuyển trục thú dã kim thông vị 畋thú vi/vì/vị liệp thuyết 文從大鼠力葉反聲也)。 văn tùng Đại thử lực diệp phản thanh dã )。 魁膾(上苦((德-彳+王)-心+(衣-〦))反孔安國注尚書云魁師也廣雅魁主也鄭玄注禮記云魁首也王逸注楚((受-又+ㄆ)*辛]云魁大也下((德-彳+王)-心+(衣-〦)]外反廣 khôi quái (thượng khổ ((đức -sách +Vương )-tâm +(y -〦))phản khổng an quốc chú Thượng Thư vân khôi sư dã quảng nhã khôi chủ dã trịnh huyền chú lễ kí vân khôi thủ dã Vương dật chú sở ((thọ/thụ -hựu +ㄆ)*tân vân khôi Đại dã hạ ((đức -sách +Vương )-tâm +(y -〦)ngoại phản quảng 雅膾割也屠割之人名為魁膾也)。 nhã quái cát dã đồ cát chi nhân danh vi khôi quái dã )。 猫兔(上莫包反江外吳音以為苗字今不取字統云狩名也顧野王云似虎而小人家畜養令捕鼠正體從(豸*?)音 miêu thỏ (thượng mạc bao phản giang ngoại ngô âm dĩ vi/vì/vị 苗tự kim bất thủ tự thống vân thú danh dã cố dã Vương vân tự hổ nhi tiểu nhân gia súc dưỡng lệnh bộ thử chánh thể tùng (trĩ *?)âm 雉苗聲也經從犬省略也說文闕此字下土固反顧野王云兔毛可以為筆者說文狩名也象踞後點象其尾兔頭與 trĩ 苗thanh dã Kinh tùng khuyển tỉnh lược dã thuyết văn khuyết thử tự hạ độ cố phản cố dã Vương vân thỏ mao khả dĩ vi/vì/vị bút giả thuyết văn thú danh dã tượng cứ hậu điểm tượng kỳ vĩ thỏ đầu dữ 象頭同故兔字從象省)。 tượng đầu đồng cố thỏ tự tùng tượng tỉnh )。 (厂@((甘/肉)*犬))惡(上伊焰下烏固反)。 (hán @((cam /nhục )*khuyển ))ác (thượng y diệm hạ ô cố phản )。    大寶積經第二卷    đại bảo tích Kinh đệ nhị quyển 不可治(雉离反)。 bất khả trì (trĩ 离phản )。 數以(霜捉反)。 số dĩ (sương tróc phản )。 希望(武坊反)。 hy vọng (vũ phường phản )。 糞掃衣(上分問反。下桑到反。糞掃衣者。多聞知足上行比丘常服衣也。 phẩn tảo y (thượng phần vấn phản 。hạ tang đáo phản 。phẩn tảo y giả 。đa văn tri túc thượng hạnh/hành/hàng Tỳ-kheo thường phục y dã 。 此比丘高行制貪不受施利捨棄輕妙上好衣服。常拾取人間所棄糞掃中破帛。於河澗中浣濯令淨。補納成衣。名糞掃衣。今亦通名納衣。律文名無畏衣。 thử Tỳ-kheo cao hạnh/hành/hàng chế tham bất thọ/thụ thí lợi xả khí khinh diệu thượng hảo y phục 。thường thập thủ nhân gian sở khí phẩn tảo trung phá bạch 。ư hà giản trung hoán trạc lệnh tịnh 。bổ nạp thành y 。danh phẩn tảo y 。kim diệc thông danh nạp y 。luật văn danh vô úy y 。 惡人劫賊之所不奪。經中亦名功德衣。一切如來之所讚嘆。服此衣者諸天常來禮敬供養。 ác nhân kiếp tặc chi sở bất đoạt 。Kinh trung diệc danh công đức y 。nhất thiết Như Lai chi sở tán thán 。phục thử y giả chư Thiên thường lai lễ kính cúng dường 。 是故如來讚大迦葉命令同坐易衣而披之。故名功德衣也)。 thị cố Như Lai tán đại Ca-diếp mạng lệnh đồng tọa dịch y nhi phi chi 。cố danh công đức y dã )。 谿澗(上啟奚反廣雅谿谷也說文水澍川也從谷奚聲也或作溪下姧晏反毛詩傳曰山硤水流曰澗尚書曰伊洛 khê giản (thượng khải hề phản quảng nhã khê cốc dã thuyết văn thủy chú xuyên dã tùng cốc hề thanh dã hoặc tác khê hạ 姧yến phản mao thi truyền viết sơn 硤thủy lưu viết giản Thượng Thư viết y lạc 瀍澗既入於河孔安國曰澗出澠池北山案所在山陜之水皆名為澗說文亦云山水也從水間聲也)。 triền giản ký nhập ư hà khổng an quốc viết giản xuất thằng trì Bắc sơn án sở tại sơn xiểm chi thủy giai danh vi giản thuyết văn diệc vân sơn thủy dã tùng thủy gian thanh dã )。 捶打(上佳蘂反許叔重注淮南子云捶鍛也都亂反考聲樀也嘲厄反說文捶以杖擊也從手垂聲也或從木作棰 chúy đả (thượng giai nhị phản hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân chúy đoán dã đô loạn phản khảo thanh 樀dã trào ách phản thuyết văn chúy dĩ trượng kích dã tùng thủ thùy thanh dã hoặc tùng mộc tác 棰 棰棓也下德冷反廣雅打擊也埤蒼云打棓也從手丁聲也今江外吳地見音為頂今不取)。 棰棓dã hạ đức lãnh phản quảng nhã đả kích dã bì thương vân đả 棓dã tùng thủ đinh thanh dã kim giang ngoại ngô địa kiến âm vi/vì/vị đảnh/đính kim bất thủ )。 羂網(上絹犬反正體作((ㄇ@人)/〦/月)亦作(网/繯]考聲云以繩捕鳥狩也韻英云繫取也案羂者羂索也下無倣反顧野王曰網者 quyển võng (thượng quyên khuyển phản chánh thể tác ((ㄇ@nhân )/〦/nguyệt )diệc tác (võng /hoán khảo thanh vân dĩ thằng bộ điểu thú dã vận anh vân hệ thủ dã án quyển giả quyển tác dã hạ vô phỏng phản cố dã Vương viết võng giả 羅((ㄇ@人)/古)之總名也易曰昔疱(羲-ㄎ+乃]氏結繩為網以畋以漁以養萬民世本云芒作網宋忠曰伏羲臣也或作((网-ㄨ)/紙]或作((网-ㄨ)/亡]皆古字 La ((ㄇ@nhân )/cổ )chi tổng danh dã dịch viết tích 疱(hy -ㄎ+nãi thị kết/kiết thằng vi/vì/vị võng dĩ 畋dĩ ngư dĩ dưỡng vạn dân thế bổn vân mang tác võng tống trung viết phục hy Thần dã hoặc tác ((võng -ㄨ)/chỉ hoặc tác ((võng -ㄨ)/vong giai cổ tự 也)。 dã )。 藏舉(上昨郎反下薑圄反有經本或作弆墟圄反亦音舉也)。 tạng cử (thượng tạc 郎phản hạ khương ngữ phản hữu Kinh bổn hoặc tác khí khư ngữ phản diệc âm cử dã )。 麁獷(上倉胡反省略字也久已傳用說文正體作麤從三鹿字書云物不精也廣雅(夕/鹿)大也鄭玄注禮記云(夕/鹿]疎也 thô quánh (thượng thương hồ phản tỉnh lược tự dã cữu dĩ truyền dụng thuyết văn chánh thể tác thô tùng tam lộc tự thư vân vật bất tinh dã quảng nhã (tịch /lộc )Đại dã trịnh huyền chú lễ kí vân (tịch /lộc sơ dã 下號奣反塢猛反集訓云犬獷惡不可附近也經文或有從石作礦誤也乃是銅鐵石璞非本字也)。 hạ hiệu 奣phản ổ mãnh phản tập huấn vân khuyển quánh ác bất khả phụ cận dã Kinh văn hoặc hữu tùng thạch tác quáng ngộ dã nãi thị đồng thiết thạch phác phi bổn tự dã )。 繫蝦蟇(上音計次音遐下麥巴反考聲云水蟲名也爾雅云鼁音去(酋*黽)音秋蟾音占蜍音余也郭璞注爾雅 hệ hà 蟇(thượng âm kế thứ âm hà hạ mạch ba phản khảo thanh vân thủy trùng danh dã nhĩ nhã vân 鼁âm khứ (tù *mãnh )âm thu thiềm âm chiêm thừ âm dư dã quách phác chú nhĩ nhã 云似蝦蟇居陸地淮南謂之去(虫*ㄆ)爾雅又云在水曰黽音猛郭璞注云耿耕哽反似青蛙烏瓜反而大腹本草云蝦蟇一 vân tự hà 蟇cư lục địa hoài Nam vị chi khứ (trùng *ㄆ)nhĩ nhã hựu vân tại thủy viết mãnh âm mãnh quách phác chú vân cảnh canh ngạnh phản tự thanh oa ô qua phản nhi đại phước bổn thảo vân hà 蟇nhất 名蟾蜍一名鼁(酋*黽)一名去(虫*ㄆ]一名田父一名胡孟一名青蛙一名耿猛一名長股皆蝦蟇方域之異名)。 danh thiềm thừ nhất danh 鼁(tù *mãnh )nhất danh khứ (trùng *ㄆnhất danh điền phụ nhất danh hồ mạnh nhất danh thanh oa nhất danh cảnh mãnh nhất danh trường/trưởng cổ giai hà 蟇phương vực chi dị danh )。 獼猴手(上音彌。下音侯。說文獿也。奴刀反也。或曰母猴。漢書謂之沐猴。今謂之猴孫王。延壽作賦謂之王孫。 Mi-Hầu thủ (thượng âm di 。hạ âm hầu 。thuyết văn 獿dã 。nô đao phản dã 。hoặc viết mẫu hầu 。hán thư vị chi mộc hầu 。kim vị chi hầu tôn Vương 。duyên thọ tác phú vị chi Vương tôn 。 今俗呼謂之胡孫。案此狩種類甚多。略而言之近有十種。今且略舉其名。不能一一繁述。 kim tục hô vị chi hồ tôn 。án thử thú chủng loại thậm đa 。lược nhi ngôn chi cận hữu thập chủng 。kim thả lược cử kỳ danh 。bất năng nhất nhất phồn thuật 。 即有獼猴白猿音袁蒼(玃-(目*目)+賏)俱籰反籰音王約反青獿狙七余反豦音據狖由救反蜼音遺去聲又余水反又有果然皆獼猴之種類也。 tức hữu Mi-Hầu bạch viên âm viên thương (玃-(mục *mục )+賏)câu dược phản dược âm Vương ước phản thanh 獿thư thất dư phản 豦âm cứ dứu do cứu phản vị âm di khứ thanh hựu dư thủy phản hựu hữu quả nhiên giai Mi-Hầu chi chủng loại dã 。 其中差別色皃各殊今且略說。果然一狩南州異物志云。九真骨浦縣交州日南山父林藪中皆有此狩。其名果然。猿狖之類。 kỳ trung sái biệt sắc 皃các thù kim thả lược thuyết 。quả nhiên nhất thú Nam châu dị vật chí vân 。cửu chân cốt phổ huyền giao châu nhật Nam sơn phụ lâm tẩu trung giai hữu thử thú 。kỳ danh quả nhiên 。viên dứu chi loại 。 其鳴自呼身如猨面如犬青色或通身白色。脅邊有黑斑文。其身不過三尺。 kỳ minh tự hô thân như 猨diện như khuyển thanh sắc hoặc thông thân bạch sắc 。hiếp biên hữu hắc ban văn 。kỳ thân bất quá tam xích 。 尾長四尺有餘反度身過於頭視其鼻見兩孔仰向天毛長柔細也往往人間有此狩皮縵褥也)。 vĩ trường/trưởng tứ xích hữu dư phản độ thân quá/qua ư đầu thị kỳ tỳ kiến lượng (lưỡng) khổng ngưỡng hướng Thiên mao trường/trưởng nhu tế dã vãng vãng nhân gian hữu thử thú bì man nhục dã )。 諠雜(上暉(袁-口+(ㄠ-ㄙ))反正體或作讙聲類諠譁也鄭玄注禮記云諠囂聲也香妖反下財合反俗字也正體作襍說文云集 huyên tạp (thượng huy (viên -khẩu +(ㄠ-ㄙ))phản chánh thể hoặc tác hoan thanh loại huyên hoa dã trịnh huyền chú lễ kí vân huyên hiêu thanh dã hương yêu phản hạ tài hợp phản tục tự dã chánh thể tác tập thuyết văn vân tập 五彩之衣曰雜從衣集聲也今作雜變體俗字也因草書變衣為立謬也)。 ngũ thải chi y viết tạp tùng y tập thanh dã kim tác tạp biến thể tục tự dã nhân thảo thư biến y vi/vì/vị lập mậu dã )。 (冗-几+豕)間(張勇反說文墓墳也冡字從勹音包從豕丑綠反經中從冂音覓從豕音始非也)。 (nhũng -kỷ +thỉ )gian (trương dũng phản thuyết văn mộ phần dã 冡tự tùng bao âm bao tùng thỉ sửu lục phản Kinh trung tùng quynh âm mịch tùng thỉ âm thủy phi dã )。 如趍(取瑜反包咸注論語云趍疾行也爾雅門外謂之趍說文趍走也正體從走從芻初亐反聲也經文從多作趍 như xu (thủ du phản bao hàm chú Luận Ngữ vân xu tật hạnh/hành/hàng dã nhĩ nhã môn ngoại vị chi xu thuyết văn xu tẩu dã chánh thể tùng tẩu tùng sô sơ 亐phản thanh dã Kinh văn tùng đa tác xu 俗用字也)。 tục dụng tự dã )。 馳騁(上長離反說文作駝廣雅馳奔也顧野王曰馳走也說文大駝也從馬它音他聲也經文從也作馳俗用字也 trì sính (thượng trường/trưởng ly phản thuyết văn tác Đà quảng nhã trì bôn dã cố dã Vương viết trì tẩu dã thuyết văn Đại Đà dã tùng mã tha âm tha thanh dã Kinh văn tùng dã tác trì tục dụng tự dã 下勅領反廣雅騁奔也杜預注左傳云騁走也說文直驅也從馬(央-大+(⊥/ㄅ))匹下反聲也說文又說(央-大+(⊥/ㄅ)]字從由從丂音考今 hạ sắc lĩnh phản quảng nhã sính bôn dã đỗ dự chú tả truyền vân sính tẩu dã thuyết văn trực khu dã tùng mã (ương -Đại +(⊥/ㄅ))thất hạ phản thanh dã thuyết văn hựu thuyết (ương -Đại +(⊥/ㄅ)tự tùng do tùng 丂âm khảo kim 經中從(央-大+(⊥/ㄅ))作(馬*(央-大+(⊥/ㄅ))]非也)。 Kinh trung tùng (ương -Đại +(⊥/ㄅ))tác (mã *(ương -Đại +(⊥/ㄅ))phi dã )。 槍林(七羊反蒼頡篇木兩頭銳也案今槍者兵仗也水長丈餘兩頭施鐵刃謂之槍說文槍距也從木倉聲也)。 thương lâm (thất dương phản thương hiệt thiên mộc lưỡng đầu nhuệ dã án kim thương giả binh trượng dã thủy trường/trưởng trượng dư lưỡng đầu thí thiết nhận vị chi thương thuyết văn thương cự dã tùng mộc thương thanh dã )。 險壙(虛儼反。廣雅險阻也。方言險高也。賈逵注國語云險危也。王弼注周易云險難也。說文險阻難也。 hiểm khoáng (hư nghiễm phản 。quảng nhã hiểm trở dã 。phương ngôn hiểm cao dã 。cổ quỳ chú quốc ngữ vân hiểm nguy dã 。Vương bật chú châu dịch vân hiểm nạn/nan dã 。thuyết văn hiểm trở nạn/nan dã 。 從阝音負僉七尖反聲經文從山作嶮音儼非也。嶮者小不平也坎也。字義與音俱乖。經意宜改從阜作險。下苦謗反。 tùng 阝âm phụ thiêm thất tiêm phản thanh Kinh văn tùng sơn tác hiểm âm nghiễm phi dã 。hiểm giả tiểu bất bình dã khảm dã 。tự nghĩa dữ âm câu quai 。Kinh ý nghi cải tùng phụ tác hiểm 。hạ khổ báng phản 。 考聲云壙埌音浪原野遠皃也。蒼頡篇云壙疎也。廣雅壙大也。說文塹也七焰反穴也從土廣聲也。經文從日作曠誤也。 khảo thanh vân khoáng 埌âm lãng nguyên dã viễn 皃dã 。thương hiệt thiên vân khoáng sơ dã 。quảng nhã khoáng Đại dã 。thuyết văn tiệm dã thất diệm phản huyệt dã tùng độ quảng thanh dã 。Kinh văn tùng nhật tác khoáng ngộ dã 。 曠光也明也殊非經義。從土為正也)。 khoáng quang dã minh dã thù phi Kinh nghĩa 。tùng độ vi/vì/vị chánh dã )。 貲財(上紫斯反廣雅貲貨也顧野王曰家中貲也正作資從此者非此義也說文小罰以財自贖曰貲從貝此聲也)。 ti tài (thượng tử tư phản quảng nhã ti hóa dã cố dã Vương viết gia trung ti dã chánh tác tư tòng thử giả phi thử nghĩa dã thuyết văn tiểu phạt dĩ tài tự thục viết ti tùng bối thử thanh dã )。 所貳(他得反鄭玄注周禮云從官借本(商/貝)賈也集訓云假貳於人也說文云從人求物也從貝弋音翼聲也經文中 sở nhị (tha đắc phản trịnh huyền chú châu lễ vân tùng quan tá bổn (thương /bối )cổ dã tập huấn vân giả nhị ư nhân dã thuyết văn vân tùng nhân cầu vật dã tùng bối dặc âm dực thanh dã Kinh văn trung 從代作貸音太誤也台載反錯用應可除去人)。 tùng đại tác thải âm thái ngộ dã đài tái phản thác/thố dụng ưng khả trừ khứ nhân )。 銷滅(上息焦反鄭玄注禮記云銷散也說文云鑠金也商斫反從金肖聲也下彌結反說文云滅盡也從水從戍從 tiêu diệt (thượng tức tiêu phản trịnh huyền chú lễ kí vân tiêu tán dã thuyết văn vân thước kim dã thương chước phản tùng kim tiếu thanh dã hạ di kết/kiết phản thuyết văn vân diệt tận dã tùng thủy tùng thú tùng 火戍是火基水滅火會意字也)。 hỏa thú thị hỏa cơ thủy diệt hỏa hội ý tự dã )。 遞互(上亭禮反或作递亦通考聲云遞代也郭璞注爾雅云更易也楚辭曰四時遞來而卒歲王逸曰更相代也字 đệ hỗ (thượng đình lễ phản hoặc tác 递diệc thông khảo thanh vân đệ đại dã quách phác chú nhĩ nhã vân cánh dịch dã sở từ viết tứ thời đệ lai nhi tốt tuế Vương dật viết cánh tướng đại dã tự 書遞交也從辵丑略反虒音梯聲也經文作(遞-虎+(?/巾))俗字也下胡固反韻詮云互差也象懸互中有(甚-匹+(岡-山+十)]別也經作(牙-(必-心)+?]俗字誤也 thư đệ giao dã tùng sước sửu lược phản ty âm thê thanh dã Kinh văn tác (đệ -hổ +(?/cân ))tục tự dã hạ hồ cố phản vận thuyên vân hỗ sái dã tượng huyền hỗ trung hữu (thậm -thất +(cương -sơn +thập )biệt dã Kinh tác (nha -(tất -tâm )+?tục tự ngộ dã 非正體字也)。 phi chánh thể tự dã )。 諛諂(上羊珠反蒼頡篇云諂從也莊子云不擇是非而言謂之諛說文諛諂也從言臾羊朱反聲也下丑染反易曰 du siểm (thượng dương châu phản thương hiệt thiên vân siểm tùng dã trang tử vân bất trạch thị phi nhi ngôn vị chi du thuyết văn du siểm dã tùng ngôn du dương chu phản thanh dã hạ sửu nhiễm phản dịch viết 君子上交不諂下交不嬻音讀何休注公羊傳云諂猶(佞-二+〦)也莊子(耳*希]意道言謂之諂說文諂諛也從言臽咸減反聲也)。 quân tử thượng giao bất siểm hạ giao bất 嬻âm độc hà hưu chú công dương truyền vân siểm do (nịnh -nhị +〦)dã trang tử (nhĩ *hy ý đạo ngôn vị chi siểm thuyết văn siểm du dã tùng ngôn 臽hàm giảm phản thanh dã )。 勇躍(上羊種反諡法曰懸命為仁曰勇知死不避曰勇說文勇氣也從力甬羊種反聲也或從戈古禾反從用作(戈/用) dõng dược (thượng dương chủng phản thụy Pháp viết huyền mạng vi/vì/vị nhân viết dũng tri tử bất tị viết dũng thuyết văn dũng khí dã tùng lực dũng dương chủng phản thanh dã hoặc tùng qua cổ hòa phản tùng dụng tác (qua /dụng ) 古字也或從足作踴下羊灼反廣雅躍跳也上也進也說文行皃也從足翟聲也)。 cổ tự dã hoặc tùng túc tác dũng hạ dương chước phản quảng nhã dược khiêu dã thượng dã tiến/tấn dã thuyết văn hạnh/hành/hàng 皃dã tùng túc địch thanh dã )。 暎蔽(上英敬反韻英云傍照也字書云相掩暎也正體從英經文從央於薑反非也作映音烏朗反玉篇云暎(暯-旲+奔)不 ánh tế (thượng anh kính phản vận anh vân bàng chiếu dã tự thư vân tướng yểm ánh dã chánh thể tùng anh Kinh văn tùng ương ư khương phản phi dã tác ánh âm ô lãng phản ngọc thiên vân ánh (暯-旲+bôn )bất 明也非經義下卑袂反彌弊反杜預注左傳云蔽障也廣雅蔽隱也考聲云蔽掩也從草敝毘曳反聲也)。 minh dã phi Kinh nghĩa hạ ti mệ phản di tệ phản đỗ dự chú tả truyền vân tế chướng dã quảng nhã tế ẩn dã khảo thanh vân tế yểm dã tùng thảo tệ Tì duệ phản thanh dã )。 慘厲(上七感反。集訓云惱恨也。韻英云憂慼。又音初錦反。考聲云慘甚也。 thảm lệ (thượng thất cảm phản 。tập huấn vân não hận dã 。vận anh vân ưu Thích 。hựu âm sơ cẩm phản 。khảo thanh vân thảm thậm dã 。 說文毒也從心參聲也參字從厽音累從(珍-王)之忍反。今俗作參變體也。或從言作(言*(絫-糸+尒)]以言陰相譏也。下力滯反。韻英云毛詩傳曰厲惡也。鄭玄注禮記云厲嚴也。 thuyết văn độc dã tùng tâm tham thanh dã tham tự tùng 厽âm luy tùng (trân -Vương )chi nhẫn phản 。kim tục tác tham biến thể dã 。hoặc tùng ngôn tác (ngôn *(lũy -mịch +nhĩ )dĩ ngôn uẩn tướng ky dã 。hạ lực trệ phản 。vận anh vân mao thi truyền viết lệ ác dã 。trịnh huyền chú lễ kí vân lệ nghiêm dã 。 考聲云氣不和也。杜預注左傳云厲猛也。從厂音罕從萬。經文中從力作勵非也。勵勉也勸也。非經義。 khảo thanh vân khí bất hòa dã 。đỗ dự chú tả truyền vân lệ mãnh dã 。tùng hán âm hãn tùng vạn 。Kinh văn trung tùng lực tác lệ phi dã 。lệ miễn dã khuyến dã 。phi Kinh nghĩa 。 或從疒女厄反作癘癘疾也。殊非經意)。 hoặc tùng nạch nữ ách phản tác lệ lệ tật dã 。thù phi Kinh ý )。 嚬慼(上毘寅反考聲云嚬懣也音悶字書云嚬(口*慼)聚眉也說文涉水者則嚬(口*慼]也顧野王曰案嚬(口*慼]者憂愁思慮不 tần Thích (thượng Tì dần phản khảo thanh vân tần muộn dã âm muộn tự thư vân tần (khẩu *Thích )tụ my dã thuyết văn thiệp thủy giả tức tần (khẩu *Thích dã cố dã Vương viết án tần (khẩu *Thích giả ưu sầu tư lự bất 樂之狀也說文正體從卑從瀕今隸書從略省涉為步又去卑從口作嚬減省也下酒育反考聲云(口*慼)嚬也書曰(喱-里+叔]咨忸 lạc/nhạc chi trạng dã thuyết văn chánh thể tùng ti tùng tần kim lệ thư tùng lược tỉnh thiệp vi/vì/vị bộ hựu khứ ti tùng khẩu tác tần giảm tỉnh dã hạ tửu dục phản khảo thanh vân (khẩu *Thích )tần dã thư viết (喱-lý +thúc tư nữu 怩或從口作(戚/口)一也或從目作(目*戚]古字也經文從足作蹙非本字也)。 ny hoặc tùng khẩu tác (Thích /khẩu )nhất dã hoặc tùng mục tác (mục *Thích cổ tự dã Kinh văn tùng túc tác túc phi bổn tự dã )。 販易(上發萬反韻英云買賤賣貴也從貝反聲也下羊益反考聲云易移也換也變也象形字也)。 phiến dịch (thượng phát vạn phản vận anh vân mãi tiện mại quý dã tùng bối phản thanh dã hạ dương ích phản khảo thanh vân dịch di dã hoán dã biến dã tượng hình tự dã )。 篋笥(上謙頰反考聲云箱類也說文篋椷也從匚匚音方夾音甲聲也下音四考聲云笥亦篋也從竹司聲也)。 khiếp tứ (thượng khiêm giáp phản khảo thanh vân tương loại dã thuyết văn khiếp giam dã tùng phương phương âm phương giáp âm giáp thanh dã hạ âm tứ khảo thanh vân tứ diệc khiếp dã tùng trúc ti thanh dã )。 苦膽(都敢反白虎通云膽者肝之府也肝主仁仁者苦不忍故以膽斷之是故仁者必有勇王叔和脉經云膽主神 khổ đảm (đô cảm phản bạch hổ thông vân đảm giả can chi phủ dã can chủ nhân nhân giả khổ bất nhẫn cố dĩ đảm đoạn chi thị cố nhân giả tất hữu dũng Vương thúc hòa mạch Kinh vân đảm chủ Thần 膽之有病則精神不守故知也)。 đảm chi hữu bệnh tức tinh thần bất thủ cố tri dã )。 怯劣(上羗業反考聲怯愞也奴亂反玉篇怯多畏也韻英云怯恐懼也從心去聲也下力惙反少力也會意字也)。 khiếp liệt (thượng 羗nghiệp phản khảo thanh khiếp 愞dã nô loạn phản ngọc thiên khiếp đa úy dã vận anh vân khiếp khủng cụ dã tùng tâm khứ thanh dã hạ lực 惙phản thiểu lực dã hội ý tự dã )。 貯聚(上張呂反杜預注左傳云貯蓄勅六反藏之也說文積財也從具宁直慮反聲也下情裕反又音慈庾反上聲 trữ tụ (thượng trương lữ phản đỗ dự chú tả truyền vân trữ súc sắc lục phản tạng chi dã thuyết văn tích tài dã tùng cụ trữ trực lự phản thanh dã hạ Tình dụ phản hựu âm từ dữu phản thượng thanh 亦通韻英云集會也考聲云攢集也何休注公羊傳云聚(僉*殳)也說文聚會也從乑音吟眾立也取省聲也古文作(宋-木+取]也)。 diệc thông vận anh vân tập hội dã khảo thanh vân toàn tập dã hà hưu chú công dương truyền vân tụ (thiêm *thù )dã thuyết văn tụ hội dã tùng 乑âm ngâm chúng lập dã thủ tỉnh thanh dã cổ văn tác (tống -mộc +thủ dã )。 銅鈸(盤沫反考聲云樂器名也以鑄成二枚形如小瓶葢有鼻手執以二口相摩擊為聲以和樂也說文從金犮聲 đồng bạt (bàn mạt phản khảo thanh vân lạc/nhạc khí danh dã dĩ chú thành nhị mai hình như tiểu bình 葢hữu tỳ thủ chấp dĩ nhị khẩu tướng ma kích vi/vì/vị thanh dĩ hòa lạc/nhạc dã thuyết văn tùng kim 犮thanh 也經文有從足作跋跋涉字非本字也)。 dã Kinh văn hữu tùng túc tác bạt bạt thiệp tự phi bổn tự dã )。 憒(朿-木+大)(上公外反又迴外反亦通集訓云心煩亂也說文云憒亂也說文從心從潰音會省聲也下尼効反集訓云多 hội (朿-mộc +Đại )(thượng công ngoại phản hựu hồi ngoại phản diệc thông tập huấn vân tâm phiền loạn dã thuyết văn vân hội loạn dã thuyết văn tùng tâm tùng hội âm hội tỉnh thanh dã hạ ni hiệu phản tập huấn vân đa 人擾櫌也韻英云擾雜也說文從市從人作(朿-木+大)會意字也經文作閙俗字也或有作丙書寫人錯誤不成字也)。 nhân nhiễu 櫌dã vận anh vân nhiễu tạp dã thuyết văn tùng thị tùng nhân tác (朿-mộc +Đại )hội ý tự dã Kinh văn tác náo tục tự dã hoặc hữu tác bính thư tả nhân thác/thố ngộ bất thành tự dã )。 瞋蔽(上昌人反下卑袂反袂音彌閉反)。 sân tế (thượng xương nhân phản hạ ti mệ phản mệ âm di bế phản )。 滓濁(緇史反考聲云滓穢也說文云滓澱也從水宰省聲也或從草作(卄/宰)羹菜也)。 chỉ trược (truy sử phản khảo thanh vân chỉ uế dã thuyết văn vân chỉ điến dã tùng thủy tể tỉnh thanh dã hoặc tùng thảo tác (nhập /tể )canh thái dã )。 螺貝(上魯和反俗用字正體作蠃郭璞注爾雅云蠃即蝸牛也說文亦云蝸牛類也而形大出海中形皃數般而不 loa bối (thượng lỗ hòa phản tục dụng tự chánh thể tác lỏa quách phác chú nhĩ nhã vân lỏa tức oa ngưu dã thuyết văn diệc vân oa ngưu loại dã nhi hình Đại xuất hải trung hình 皃số ba/bát nhi bất 一也)。 nhất dã )。 覺寤(上音挍下音悟考聲云睡覺也集訓云眠寤也說文覺寤也經文從穴從中音心從告作(穴/悎)謬也撿一切字書 giác ngụ (thượng âm hiệu hạ âm ngộ khảo thanh vân thụy giác dã tập huấn vân miên ngụ dã thuyết văn giác ngụ dã Kinh văn tùng huyệt tùng trung âm tâm tùng cáo tác (huyệt /悎)mậu dã kiểm nhất thiết tự thư 及教字韻中並無此字多是筆授或傳寫人隨情妄作非也寤者悟也蒼頡篇云寐覺而有言曰寤考聲云寐中有所見 cập giáo tự vận trung tịnh vô thử tự đa thị bút thọ/thụ hoặc truyền tả nhân tùy tình vọng tác phi dã ngụ giả ngộ dã thương hiệt thiên vân mị giác nhi hữu ngôn viết ngụ khảo thanh vân mị trung hữu sở kiến 覺而信也說文從(寐-未+夢)省吾聲)。 giác nhi tín dã thuyết văn tùng (mị -vị +mộng )tỉnh ngô thanh )。 (糸*(林/肉)*(敲-高))葢(上桑(娕*頁]反玉篇云(糸*(林/肉)*(敲-高)]即葢也通俗文曰以帛避雨曰(糸*(林/肉)*(敲-高)]從糸音覓(敲-高+(林/肉)]聲也又(敲-高+(林/肉)]字本作(敲-高+林]從林枰拜反林分(敲-高+(林/肉)] (mịch *(lâm /nhục )*(xao -cao ))葢(thượng tang (娕*hiệt phản ngọc thiên vân (mịch *(lâm /nhục )*(xao -cao )tức 葢dã thông tục văn viết dĩ bạch tị vũ viết (mịch *(lâm /nhục )*(xao -cao )tùng mịch âm mịch (xao -cao +(lâm /nhục )thanh dã hựu (xao -cao +(lâm /nhục )tự bổn tác (xao -cao +lâm tùng lâm bình bái phản lâm phần (xao -cao +(lâm /nhục ) 也今隸書相傳作散訛略也經中或作傘俗字也下((网-ㄨ)/山)愛反葢亦傘也案繖葢者一物也說文葢從草從盍音合經文從 dã kim lệ thư tướng truyền tác tán ngoa lược dã Kinh trung hoặc tác tản tục tự dã hạ ((võng -ㄨ)/sơn )ái phản 葢diệc tản dã án tản 葢giả nhất vật dã thuyết văn 葢tùng thảo tùng hạp âm hợp Kinh văn tùng 羊作蓋因草書訛謬也)。 dương tác cái nhân thảo thư ngoa mậu dã )。 臭穢(上昌狩反玉篇云臭者物氣之總名也說文云禽走鼻而知其跡者犬也故臭字從犬從自自者占文鼻字 xú uế (thượng xương thú phản ngọc thiên vân xú giả vật khí chi tổng danh dã thuyết văn vân cầm tẩu tỳ nhi tri kỳ tích giả khuyển dã cố xú tự tùng khuyển tùng tự tự giả chiêm văn tỳ tự 也經文有從((餐-食)-又+人)作(自/((餐-食)-又+人)]者非也下於(罩-卓+(豕-一)]反顧野王曰穢染也韻英云穢惡也考聲云荒蕪也或作薉說文從禾歲聲)。 dã Kinh văn hữu tùng ((xan -thực/tự )-hựu +nhân )tác (tự /((xan -thực/tự )-hựu +nhân )giả phi dã hạ ư (tráo -trác +(thỉ -nhất )phản cố dã Vương viết uế nhiễm dã vận anh vân uế ác dã khảo thanh vân hoang vu dã hoặc tác 薉thuyết văn tùng hòa tuế thanh )。 纏裹(上池連反下戈火反)。 triền khoả (thượng trì liên phản hạ qua hỏa phản )。 小蟲(長融反經作(乏-之+虫)非也)。 tiểu trùng (trường/trưởng dung phản Kinh tác (phạp -chi +trùng )phi dã )。 推度(唐洛反度量也)。 thôi độ (đường lạc phản so lường dã )。 涎唾(上囚延反通俗字也說文正體作(盜-皿)口液也從水從欠考聲云口津也束皙作唌史籀作(水*欠]賈逵作漾或作(泳-永+侃] tiên thóa (thượng tù duyên phản thông tục tự dã thuyết văn chánh thể tác (đạo -mãnh )khẩu dịch dã tùng thủy tùng khiếm khảo thanh vân khẩu tân dã thúc tích tác 唌sử 籀tác (thủy *khiếm cổ quỳ tác dạng hoặc tác (vịnh -vĩnh +khản 古字也其上異體字並云口液也下吐課反說文云口液也從口從垂省聲也或從水作涶亦通)。 cổ tự dã kỳ thượng dị thể tự tịnh vân khẩu dịch dã hạ thổ khóa phản thuyết văn vân khẩu dịch dã tùng khẩu tùng thùy tỉnh thanh dã hoặc tùng thủy tác 涶diệc thông )。 流溢(引一反正體作溢或作泗皆古正字也爾雅溢盈也廣雅溢出也說文器滿也從水益聲也)。 lưu dật (dẫn nhất phản chánh thể tác dật hoặc tác tứ giai cổ chánh tự dã nhĩ nhã dật doanh dã quảng nhã dật xuất dã thuyết văn khí mãn dã tùng thủy ích thanh dã )。 噬齧(上時曳反考聲云噬齧亦噬也下研結反說文齧亦噬也從齒(邦-(阿-可)+(利-禾))口八反聲也(邦-(阿-可)+(利-禾)]巧也)。 phệ niết (thượng thời duệ phản khảo thanh vân phệ niết diệc phệ dã hạ nghiên kết/kiết phản thuyết văn niết diệc phệ dã tùng xỉ (bang -(a -khả )+(lợi -hòa ))khẩu bát phản thanh dã (bang -(a -khả )+(lợi -hòa )xảo dã )。 讁罸(上張革反俗用字也毛詩傳曰謫責也杜預注左傳云讁譴也方言謫怒也郭璞曰謂相責怒也說文讁罰也 trích 罸(thượng trương cách phản tục dụng tự dã mao thi truyền viết trích trách dã đỗ dự chú tả truyền vân trích khiển dã phương ngôn trích nộ dã quách phác viết vị tướng trách nộ dã thuyết văn trích phạt dã 正體作(言*啻)從言從帝從口今經文從適作讁俗字也下煩韈反尚書云刑罪人也說文云罪之小者但持刀罵則應罰從 chánh thể tác (ngôn *thí )tùng ngôn tùng đế tùng khẩu kim Kinh văn tùng thích tác trích tục tự dã hạ phiền vạt phản Thượng Thư vân hình tội nhân dã thuyết văn vân tội chi tiểu giả đãn trì đao mạ tức ưng phạt tùng 詈從刀作罰蔡邕石經改冈作四改刀為寸)。 lị tùng đao tác phạt thái ung thạch Kinh cải 冈tác tứ cải đao vi/vì/vị thốn )。 關邏(上告環反鄭玄注周禮云界上門也聲類關扃也癸熒反說文云以水橫持門戶也從門(聯-耳)古還反聲也(聯-耳]字 quan lá (thượng cáo hoàn phản trịnh huyền chú châu lễ vân giới thượng môn dã thanh loại quan quynh dã quý huỳnh phản thuyết văn vân dĩ thủy hoạnh trì môn hộ dã tùng môn (liên -nhĩ )cổ hoàn phản thanh dã (liên -nhĩ tự 從(茲-卄)音幽丱古患反聲也下勒餓反考聲云邏遮也集訓曰遊兵斥候遮邏也)。 tùng (tư -nhập )âm u quán cổ hoạn phản thanh dã hạ lặc ngạ phản khảo thanh vân lá già dã tập huấn viết du binh xích hậu già lá dã )。    大寶積經卷第三    đại bảo tích Kinh quyển đệ tam (生/月)瘀(於據反說文積血也從疒女厄反於聲也時人呼疒云病脚俗談非典語也經文從水作淤非也淤青泥也)。 (sanh /nguyệt )ứ (ư cứ phản thuyết văn tích huyết dã tùng nạch nữ ách phản ư thanh dã thời nhân hô nạch vân bệnh cước tục đàm phi điển ngữ dã Kinh văn tùng thủy tác ứ phi dã ứ thanh nê dã )。 掉弄(亭吊反考聲掉動也)。 điệu lộng (đình điếu phản khảo thanh điệu động dã )。 譏嫌(鄭玄注禮記云譏訶也下奚兼反)。 ky hiềm (trịnh huyền chú lễ kí vân ky ha dã hạ hề kiêm phản )。 紛(打-丁+夒)(芳文反廣雅紛亂也說文從糸分聲也下而沼反考聲因此煩彼曰(打-丁+夒]縱欲之皃也說文(打-丁+夒]煩也從扌音手憂 phân (đả -đinh +夒)(phương văn phản quảng nhã phân loạn dã thuyết văn tùng mịch phần thanh dã hạ nhi chiểu phản khảo thanh nhân thử phiền bỉ viết (đả -đinh +夒túng dục chi 皃dã thuyết văn (đả -đinh +夒phiền dã tùng 扌âm thủ ưu 奴刀反聲也)。 nô đao phản thanh dã )。 矯亂(姜夭反集訓矯詐也顧野王曰假稱謂之矯說文矯擅也從矢喬聲也說文又解喬字從矢今俗用從右作(扃-戶+右) kiểu loạn (khương yêu phản tập huấn kiểu trá dã cố dã Vương viết giả xưng vị chi kiểu thuyết văn kiểu thiện dã tùng thỉ kiều thanh dã thuyết văn hựu giải kiều tự tùng thỉ kim tục dụng tùng hữu tác (quynh -hộ +hữu ) 謬也下盧段反考聲亂錯也或作亂古字說文從乙(辭-辛)音亂聲也)。 mậu dã hạ lô đoạn phản khảo thanh loạn thác/thố dã hoặc tác loạn cổ tự thuyết văn tùng ất (từ -tân )âm loạn thanh dã )。 慘然(倉感反毛詩傳曰慘戚也爾雅慘憂也)。 thảm nhiên (thương cảm phản mao thi truyền viết thảm Thích dã nhĩ nhã thảm ưu dã )。 阿吒筏底城(梵語也即多聞天王所居宮也或云阿拏挽多城)。 A trá phiệt để thành (phạm ngữ dã tức đa văn Thiên Vương sở cư cung dã hoặc vân A nã vãn đa thành )。 號咷(胡高反杜注左傳號哭也爾雅呼也說文痛聲也下唐勞反案號咷者大哭也易曰先號咷而後笑是也)。 hiệu đào (hồ cao phản đỗ chú tả truyền hiệu khốc dã nhĩ nhã hô dã thuyết văn thống thanh dã hạ đường lao phản án hiệu đào giả Đại khốc dã dịch viết tiên hiệu đào nhi hậu tiếu thị dã )。 投竄(徒侯反玄箋詩云投擿也考聲投赴也說文作(豆*殳)遙擊也下倉亂反顧野王竄逃也賈注國語竄隱也杜注左 đầu thoán (đồ hầu phản huyền tiên thi vân đầu trích dã khảo thanh đầu phó dã thuyết văn tác (đậu *thù )dao kích dã hạ thương loạn phản cố dã Vương thoán đào dã cổ chú quốc ngữ thoán ẩn dã đỗ chú tả 傳匿也古今正字竄藏也從鼠在穴中也)。 truyền nặc dã cổ kim chánh tự thoán tạng dã tùng thử tại huyệt trung dã )。 殀促(於矯反杜注左傳短折曰((餐-食)-又+夭)考聲少死也下取粟反廣雅近也說文促迫也杜注左傳促速也)。 yểu xúc (ư kiểu phản đỗ chú tả truyền đoản chiết viết ((xan -thực/tự )-hựu +yêu )khảo thanh thiểu tử dã hạ thủ túc phản quảng nhã cận dã thuyết văn xúc bách dã đỗ chú tả truyền xúc tốc dã )。 蝗蟲(胡光反下逐融反爾雅食苗心曰螟食葉曰(膗-隹+(大/虫))徒得反食根曰蟊音矛食節曰賊四種皆蝗蟲也並蟲災異名 hoàng trùng (hồ quang phản hạ trục dung phản nhĩ nhã thực/tự 苗tâm viết minh thực/tự diệp viết (膗-chuy +(Đại /trùng ))đồ đắc phản thực/tự căn viết mâu âm mâu thực/tự tiết viết tặc tứ chủng giai hoàng trùng dã tịnh trùng tai dị danh 也)。 dã )。 不瘂(鵶雅反考聲云不得言也古今正字瘂瘖也從疒女厄反亞聲也經從口作啞非也)。 bất ngọng (鵶nhã phản khảo thanh vân bất đắc ngôn dã cổ kim chánh tự ngọng âm dã tùng nạch nữ ách phản á thanh dã Kinh tùng khẩu tác ách phi dã )。 不吃(斤乙反或作((赴-卜+欠)-走+(├/乙))亦通考聲云語難也韻詮云重也說文云難也從口乞聲也)。 bất cật (cân ất phản hoặc tác ((phó -bốc +khiếm )-tẩu +(├/ất ))diệc thông khảo thanh vân ngữ nạn/nan dã vận thuyên vân trọng dã thuyết văn vân nạn/nan dã tùng khẩu khất thanh dã )。 負蒭(測虞反集訓云蒭者草之總名也作(卄/刃/一/刃/一)古作(卄/(急-心)]非也)。 phụ sô (trắc ngu phản tập huấn vân sô giả thảo chi tổng danh dã tác (nhập /nhận /nhất /nhận /nhất )cổ tác (nhập /(cấp -tâm )phi dã )。 擔負(都南反集訓云擔亦負也謂擔負物也從扌音手詹音占聲也文字釋要云詹字從厃牛毀反從八從言經文 đam/đảm phụ (đô Nam phản tập huấn vân đam/đảm diệc phụ dã vị đam/đảm phụ vật dã tùng 扌âm thủ chiêm âm chiêm thanh dã văn tự thích yếu vân chiêm tự tùng 厃ngưu hủy phản tùng bát tùng ngôn Kinh văn 從木作檐非也檐音葉占反屋檐字也非經義下浮缶反顧野王曰背恩惡德曰負韻銓云受貸不償曰負說文負恃也 tùng mộc tác diêm phi dã diêm âm diệp chiêm phản ốc diêm tự dã phi Kinh nghĩa hạ phù phữu phản cố dã Vương viết bối ân ác đức viết phụ vận thuyên vân thọ/thụ thải bất thường viết phụ thuyết văn phụ thị dã 上從古人下從貝人守寶有所恃也經文從刀作負非也)。 thượng tùng cổ nhân hạ tùng bối nhân thủ bảo hữu sở thị dã Kinh văn tùng đao tác phụ phi dã )。 毒虵(常遮反集訓云(豸*?)音雉屬也毒蟲也易曰龍虵之蟄是也)。 độc 虵(thường già phản tập huấn vân (trĩ *?)âm trĩ chúc dã độc trùng dã dịch viết long 虵chi chập thị dã )。 贈遺(賊鄧反集訓云逆也以物送於死也韻英以物相遺也下惟季反韻英云遺與也以物與人也遺亦贈也)。 tặng di (tặc đặng phản tập huấn vân nghịch dã dĩ vật tống ư tử dã vận anh dĩ vật tướng di dã hạ duy quý phản vận anh vân di dữ dã dĩ vật dữ nhân dã di diệc tặng dã )。 盲傴(麥恲反百盲反目無眸子曰盲下於宇反集訓云不申也廣雅傴曲也背曲傴僂也)。 manh ủ (mạch 恲phản bách manh phản mục vô mâu tử viết manh hạ ư vũ phản tập huấn vân bất thân dã quảng nhã ủ khúc dã bối khúc ủ lũ dã )。 蝙蝠(補眠反下風伏反爾雅蝙蝠伏翼也郭璞云齊人呼為蟙(虫*墨)音織墨亦名仙鼠頭似鼠肉翅方言云自關而西 biên bức (bổ miên phản hạ phong phục phản nhĩ nhã biên bức phục dực dã quách phác vân tề nhân hô vi/vì/vị 蟙(trùng *mặc )âm chức mặc diệc danh tiên thử đầu tự thử nhục sí phương ngôn vân tự quan nhi Tây 秦隴之間謂之蝙蝠冬蟄而夏飛晝伏而夜出也)。 tần lũng chi gian vị chi biên bức đông chập nhi hạ phi trú phục nhi dạ xuất dã )。 梨黯(上力知反借用字也正體本字從黑作黧韻詮云色黑而黃也下押減反王肅曰黯黑皃也青黑色也)。 lê ảm (thượng lực tri phản tá dụng tự dã chánh thể bổn tự tùng hắc tác lê vận thuyên vân sắc hắc nhi hoàng dã hạ áp giảm phản Vương túc viết ảm hắc 皃dã thanh hắc sắc dã )。 販賣(上方萬反下盲敗反)。 phiến mại (thượng phương vạn phản hạ manh bại phản )。 媒媾(每來反鄭玄云媒之言謀合異姓使和成也下鉤候反國語今將媒媾賈逵曰重婚曰媒也)。 môi cấu (mỗi lai phản trịnh huyền vân môi chi ngôn mưu hợp dị tính sử hòa thành dã hạ câu hậu phản quốc ngữ kim tướng môi cấu cổ quỳ viết trọng hôn viết môi dã )。 猛厲(盲獷反考聲云大惡而健也下力滯反考聲云犯正而為惡也危也嚴也說文從厂音罕從蠆丑介反省聲今 mãnh lệ (manh quánh phản khảo thanh vân Đại ác nhi kiện dã hạ lực trệ phản khảo thanh vân phạm chánh nhi vi ác dã nguy dã nghiêm dã thuyết văn tùng hán âm hãn tùng sái sửu giới phản tỉnh thanh kim 經文從力作勵非也勵勉也非經義只合單作厲)。 Kinh văn tùng lực tác lệ phi dã lệ miễn dã phi Kinh nghĩa chỉ hợp đan tác lệ )。 共貯(張呂反左傳貯稸也音畜畜藏之也說文貯積也從貝宁聲也)。 cọng trữ (trương lữ phản tả truyền trữ 稸dã âm súc súc tạng chi dã thuyết văn trữ tích dã tùng bối trữ thanh dã )。 橐囊(湯洛反下諾郎反考聲云無底袋也案橐囊即橐籥也老氏曰天地之間其猶橐籥乎俗呼名韛音敗袋是也 thác nang (thang lạc phản hạ nặc 郎phản khảo thanh vân vô để Đại dã án thác nang tức thác thược dã lão thị viết Thiên địa chi gian kỳ do thác thược hồ tục hô danh bị âm bại Đại thị dã 用鼓風以吹火也)。 dụng cổ phong dĩ xuy hỏa dã )。 刀(金*箴)(之壬反廣雅(金*箴]刺也說文箴所以縫衣也字書云引線(金*截]也經文作鍼亦通正體從金箴之壬反聲也有 đao (kim *châm )(chi nhâm phản quảng nhã (kim *châm thứ dã thuyết văn châm sở dĩ phùng y dã tự thư vân dẫn tuyến (kim *tiệt dã Kinh văn tác châm diệc thông chánh thể tùng kim châm chi nhâm phản thanh dã hữu 作針者俗字也)。 tác châm giả tục tự dã )。 長椎(除追反正字辯或云方頭(金*截)椎重八斤柄長三四尺以用鍛(金*截]從木隹聲經從手作推非也)。 trường/trưởng chuy (trừ truy phản chánh tự biện hoặc vân phương đầu (kim *tiệt )chuy trọng bát cân bính trường/trưởng tam tứ xích dĩ dụng đoán (kim *tiệt tùng mộc chuy thanh Kinh tùng thủ tác thôi phi dã )。 碪前(知林反考聲碪跗也方(金*截)碪也經作砧俗字也)。 châm tiền (tri lâm phản khảo thanh châm phụ dã phương (kim *tiệt )châm dã Kinh tác châm tục tự dã )。 鍛(金*截)(都亂反蒼頡篇云鍛椎也鄭注禮記云鍛捶也說文小治也從金段聲也)。 đoán (kim *tiệt )(đô loạn phản thương hiệt thiên vân đoán chuy dã trịnh chú lễ kí vân đoán chúy dã thuyết văn tiểu trì dã tùng kim đoạn thanh dã )。 鉆椎(儉嚴反字書云(金*截)夾也說文(金*截]鋷也女輒反蒼頡篇云持(金*截]夾也經文從甘作鉗繞頸(金*截]枷也非經義下直追 鉆chuy (kiệm nghiêm phản tự thư vân (kim *tiệt )giáp dã thuyết văn (kim *tiệt 鋷dã nữ triếp phản thương hiệt thiên vân trì (kim *tiệt giáp dã Kinh văn tùng cam tác kiềm nhiễu cảnh (kim *tiệt gia dã phi Kinh nghĩa hạ trực truy 反前已釋也從木隹聲)。 phản tiền dĩ thích dã tùng mộc chuy thanh )。 懶惰(郎旦反考聲不勤也說文懈怠也從心賴聲也或從女作(娕*頁)亦同下徒臥反廣雅惰(娕*頁]也韻英懈惰也說文不 lại nọa (郎đán phản khảo thanh bất cần dã thuyết văn giải đãi dã tùng tâm lại thanh dã hoặc tùng nữ tác (娕*hiệt )diệc đồng hạ đồ ngọa phản quảng nhã nọa (娕*hiệt dã vận anh giải nọa dã thuyết văn bất 敬也從心隋聲也經作墮俗字也)。 kính dã tùng tâm tùy thanh dã Kinh tác đọa tục tự dã )。 厭惡(伊焰反烏固反心不忻也)。 yếm ố (y diệm phản ô cố phản tâm bất hãn dã )。 ((甘/肉)*犬)足(一閻反說文如犬甘肉貪而不足故從甘從肉從犬會意字也)。 ((cam /nhục )*khuyển )túc (nhất diêm phản thuyết văn như khuyển cam nhục tham nhi bất túc cố tùng cam tùng nhục tùng khuyển hội ý tự dã )。    大寶積經第四卷(無邊莊嚴會第二四卷經)    đại bảo tích Kinh đệ tứ quyển (vô biên trang nghiêm hội đệ nhị tứ quyển Kinh ) 無明(穀-禾+卵)(枯岳反字書鳥孚(穀-禾]也考聲卵空皮鳥卵之外(穀-禾]也經言無明(穀-禾]喻根本無明及以貪愛包含無量 vô minh (cốc -hòa +noãn )(khô nhạc phản tự thư điểu phu (cốc -hòa dã khảo thanh noãn không bì điểu noãn chi ngoại (cốc -hòa dã Kinh ngôn vô minh (cốc -hòa dụ căn bổn vô minh cập dĩ tham ái bao hàm vô lượng 結使煩惱陶鑄有情命業生死宛轉其中不能出離無明窟宅如鳥居卵(穀-禾)故引為喻也)。 kết/kiết sử phiền não đào chú hữu tình mạng nghiệp sanh tử uyển chuyển kỳ trung bất năng xuất ly vô minh quật trạch như điểu cư noãn (cốc -hòa )cố dẫn vi/vì/vị dụ dã )。 降澍(江巷反爾雅降下也集訓云降落也蒼頡篇作(尸@降)說文與爾雅同從阜夅聲也下主戍反淮南子曰春雨之灌 hàng chú (giang hạng phản nhĩ nhã hàng hạ dã tập huấn vân hàng lạc dã thương hiệt thiên tác (thi @hàng )thuyết văn dữ nhĩ nhã đồng tùng phụ 夅thanh dã hạ chủ thú phản hoài Nam tử viết xuân vũ chi quán 無地而不澍說文亦云時雨澍生萬物從水從樹省聲也)。 vô địa nhi bất chú thuyết văn diệc vân thời vũ chú sanh vạn vật tùng thủy tùng thụ/thọ tỉnh thanh dã )。 阿字為初(阿字取上聲梵字也毘盧遮那經云阿字門一切法本不生義能生一切世間文字偈云阿字 A tự vi/vì/vị sơ (A tự thủ thượng thanh Phạn tự dã Tỳ Lô Giá Na Kinh vân A tự môn nhất thiết pháp bổn bất sanh nghĩa năng sanh nhất thiết thế gian văn tự kệ vân A tự 第一句明法普周遍字輪以圍遶彼尊無有相以此義故所以得居眾字之首次第向下更有四十九字總名一切文字 đệ nhất cú minh pháp phổ chu biến tự luân dĩ vi nhiễu bỉ tôn vô hữu tướng dĩ thử nghĩa cố sở dĩ đắc cư chúng tự chi thủ thứ đệ hướng hạ cánh hữu tứ thập cửu tự tổng danh nhất thiết văn tự 之母即梵字根本五十字也)。 chi mẫu tức Phạn tự căn bản ngũ thập tự dã )。 荷字為後(亦梵字也不切當荷音何亦宜書賀字賀即近經云阿字為初荷字為後者此字最居字母之 hà tự vi/vì/vị hậu (diệc Phạn tự dã bất thiết đương hà âm hà diệc nghi thư hạ tự hạ tức cận Kinh vân A tự vi/vì/vị sơ hà tự vi/vì/vị hậu giả thử tự tối cư tự mẫu chi 未佛意叩其兩端標其首尾引為法喻次卷末有真言一道可三四紙字音非切當應須再翻)。 vị Phật ý khấu kỳ lượng (lưỡng) đoan tiêu kỳ thủ vĩ dẫn vi/vì/vị Pháp dụ thứ quyển mạt hữu chân ngôn nhất đạo khả tam tứ chỉ tự âm phi thiết đương ưng tu tái phiên )。    大寶積經第五卷    đại bảo tích Kinh đệ ngũ quyển 重擔(上柱勇反又柱用反並通下都濫反前卷已釋廣雅擔負也說文擔舉也從扌音手不從木詹音占聲也經文 trọng đam/đảm (thượng trụ dũng phản hựu trụ dụng phản tịnh thông hạ đô lạm phản tiền quyển dĩ thích quảng nhã đam/đảm phụ dã thuyết văn đam/đảm cử dã tùng 扌âm thủ bất tùng mộc chiêm âm chiêm thanh dã Kinh văn 有從木作檐音琰占反非也檐屋檐也)。 hữu tùng mộc tác diêm âm diễm chiêm phản phi dã diêm ốc diêm dã )。 瀑流(蒲冒反桂苑珠藂云猝雨水聚合流名為瀑流也)。 bộc lưu (bồ mạo phản quế uyển châu tùng vân thốt vũ thủy tụ hợp lưu danh vi bộc lưu dã )。 兜率陁(梵語上方欲界天名訛略也正梵音云覩史多唐云知足最後身菩薩多作此天王彌勒菩薩現為 Đâu Suất Đà (phạm ngữ thượng phương dục giới thiên danh ngoa lược dã chánh Phạm Âm vân đổ sử đa đường vân tri túc tối hậu thân Bồ Tát đa tác thử Thiên Vương Di Lặc Bồ-tát hiện vi/vì/vị 天主也)。 Thiên Chủ dã )。 醍醐(亭泥反下音胡案醍醐酥之精粹也乳中精者名酥酥中精者名醍醐)。 thể hồ (đình nê phản hạ âm hồ án thể hồ tô chi tinh túy dã nhũ trung tinh giả danh tô tô trung tinh giả danh thể hồ )。 唐捐(徒郎反恚緣反考聲捐棄也)。 đường quyên (đồ 郎phản nhuế/khuể duyên phản khảo thanh quyên khí dã )。 降灑(所賈反王逸注楚辭云如水之灑地案灑霑也)。 hàng sái (sở cổ phản Vương dật chú sở từ vân như thủy chi sái địa án sái triêm dã )。 潤洽(如順反尚書水曰潤下廣雅潤濕也下咸夾反考聲洽和也說文洽霑也或作(雨/合)古字)。 nhuận hiệp (như thuận phản Thượng Thư thủy viết nhuận hạ quảng nhã nhuận thấp dã hạ hàm giáp phản khảo thanh hiệp hòa dã thuyết văn hiệp triêm dã hoặc tác (vũ /hợp )cổ tự )。 枯槁(苦浩反說文云木枯也乾也或作(歹*喬)薧並同也)。 khô cảo (khổ hạo phản thuyết văn vân mộc khô dã kiền dã hoặc tác (ngạt *kiều )hảo tịnh đồng dã )。 三摩呬多(馨以反梵語定之異名也唐云等引謂平等能引諸功德定故云等引也)。 tam ma hứ đa (hinh dĩ phản phạm ngữ định chi dị danh dã đường vân đẳng dẫn vị bình đẳng năng dẫn chư công đức định cố vân đẳng dẫn dã )。 駛流(師利反考聲云行疾也水流急也蒼頡篇云駛疾也從馬史聲也)。 sử lưu (sư lợi phản khảo thanh vân hạnh/hành/hàng tật dã thủy lưu cấp dã thương hiệt thiên vân sử tật dã tùng mã sử thanh dã )。 銷減(相搖反考聲云銷鑠也傷勺反或作消蒼頡篇消滅也說文消盡也)。 tiêu giảm (tướng diêu/dao phản khảo thanh vân tiêu thước dã thương chước phản hoặc tác tiêu thương hiệt thiên tiêu diệt dã thuyết văn tiêu tận dã )。 逮得(徒奈反說文行及前也從辵丑略反(足-口+(乞-乙))者俗謂之辵遶或云之遶者是流俗相斅之言非典語也從隶唐奈反 đãi đắc (đồ nại phản thuyết văn hạnh/hành/hàng cập tiền dã tùng sước sửu lược phản (túc -khẩu +(khất -ất ))giả tục vị chi sước nhiễu hoặc vân chi nhiễu giả thị lưu tục tướng 斅chi ngôn phi điển ngữ dã tùng đãi đường nại phản 隶亦聲也下當勒反古文正體雖從見從寸作(見/寸)或作(覹-微+寸]自漢魏已來早已變體作得衛宏張揖古今官書並廢古而用 đãi diệc thanh dã hạ đương lặc phản cổ văn chánh thể tuy tùng kiến tùng thốn tác (kiến /thốn )hoặc tác (覹-vi +thốn tự hán ngụy dĩ lai tảo dĩ biến thể tác đắc vệ hoành trương ấp cổ kim quan thư tịnh phế cổ nhi dụng 得字行已久矣不可改易也)。 đắc tự hạnh/hành/hàng dĩ cửu hĩ bất khả cải dịch dã )。    大寶積經第六卷    đại bảo tích Kinh đệ lục quyển 出離陀羅尼品(真言中有疑誤者音而釋之)。 xuất ly Đà-la-ni phẩm (chân ngôn trung hữu nghi ngộ giả âm nhi thích chi )。 阿儞乞縱鉢儞(縱字音史經文作縱誤也)。 a nễ khất túng bát nễ (túng tự âm sử Kinh văn tác túng ngộ dã )。 莫(巳/廾)(以之反)。 mạc (tị /củng )(dĩ chi phản )。 皤吠(蒲河反下微閉反經作(吮-儿+友)非也)。 Bà phệ (bồ hà phản hạ vi bế phản Kinh tác (duyện -nhân +hữu )phi dã )。 些設儞(些音思箇反)。 ta thiết nễ (ta âm tư cá phản )。 薩婆若(若字相傳音而者反相承錯書為若字誤也薩縛若唐云一切智)。 Tát bà nhã (nhược/nhã tự tướng truyền âm nhi giả phản tướng thừa thác/thố thư vi/vì/vị nhược/nhã tự ngộ dã tát phược nhược/nhã đường vân nhất thiết trí )。 分析(星亦反說文破木也從木孔注尚書分也經從手作折非也)。 phân tích (tinh diệc phản thuyết văn phá mộc dã tùng mộc khổng chú Thượng Thư phần dã Kinh tùng thủ tác chiết phi dã )。 齅地獄香(許救反經從口作嗅俗字也以鼻就殠曰齅也)。 齅địa ngục hương (hứa cứu phản Kinh tùng khẩu tác khứu tục tự dã dĩ tỳ tựu 殠viết 齅dã )。 灌灑(沙假反韻詮灑地也考聲散水也從水麗聲也)。 quán sái (sa giả phản vận thuyên sái địa dã khảo thanh tán thủy dã tùng thủy lệ thanh dã )。 怯弱(羗業反杜林曰怯多畏也說文作(狂-王+去)從犬去聲也下穰斫反孔注尚書尫劣也禮記年二十曰弱冠說文象形 khiếp nhược (羗nghiệp phản đỗ lâm viết khiếp đa úy dã thuyết văn tác (cuồng -Vương +khứ )tùng khuyển khứ thanh dã hạ nhương chước phản khổng chú Thượng Thư uông liệt dã lễ kí niên nhị thập viết nhược quan thuyết văn tượng hình 字也)。 tự dã )。    大寶積經第七卷(清淨陀羅尼品)    đại bảo tích Kinh đệ thất quyển (thanh tịnh Đà-la-ni phẩm ) 奧皤(烏告反相傳書粵于月反字非也)。 áo Bà (ô cáo phản tướng truyền thư việt vu nguyệt phản tự phi dã )。 酩底(彌比反後准此也)。 mính để (di bỉ phản hậu chuẩn thử dã )。 仡唎(上語訖反)。 ngật lợi (thượng ngữ cật phản )。 墮喏(自邏反勒可反)。 đọa nhạ (tự lá phản lặc khả phản )。 去(金*煞)(音沙賣反)。 khứ (kim *sát )(âm sa mại phản )。 迦利邸迦月(薑伽反梵說也唐言昴星每年九月十五日月臨昴宿故取此星為九月名古名迦提訛 Ca lợi để Ca nguyệt (khương già phản phạm thuyết dã đường ngôn mão tinh mỗi niên cửu nguyệt thập ngũ nhật nguyệt lâm mão tú cố thủ thử tinh vi/vì/vị cửu nguyệt danh cổ danh Ca Đề ngoa 略不正也經引秋月圓滿光明澄淨以喻真言妙淨也)。 lược bất chánh dã Kinh dẫn thu nguyệt viên mãn quang minh trừng tịnh dĩ dụ chân ngôn diệu tịnh dã )。    大寶積經第八卷(密迹金剛會第三)七卷經    đại bảo tích Kinh đệ bát quyển (mật tích Kim Cương hội đệ tam )thất quyển Kinh 兆垓(數法名也黃帝九章筭法數有一十五等所謂一十百千萬億兆京垓秭壤溝澗正載此則第七及第十數名 triệu cai (số Pháp danh dã hoàng đế cửu chương toán Pháp số hữu nhất thập ngũ đẳng sở vị nhất thập bách thiên vạn ức triệu kinh cai tỉ nhưỡng câu giản chánh tái thử tức đệ thất cập đệ thập số danh 也)。 dã )。 鉤鎖(苟侯反考聲求也取也說文曲也廣雅引也下桑果反考聲連環也經作鏁俗字也)。 câu tỏa (cẩu hầu phản khảo thanh cầu dã thủ dã thuyết văn khúc dã quảng nhã dẫn dã hạ tang quả phản khảo thanh liên hoàn dã Kinh tác tỏa tục tự dã )。 得窹(登勒反說文從彳耳尺反從見從寸今作得亦通下吾固反蒼頡篇覺也音挍寐覺而有言曰寤說文從(寐-未+夢)省 đắc 窹(đăng lặc phản thuyết văn tùng sách nhĩ xích phản tùng kiến tùng thốn kim tác đắc diệc thông hạ ngô cố phản thương hiệt thiên giác dã âm hiệu mị giác nhi hữu ngôn viết ngụ thuyết văn tùng (mị -vị +mộng )tỉnh 吾聲也)。 ngô thanh dã )。 污渥(烏固反杜注左傳污濁也韓詩穢也下鵶角反詩傳渥厚也箋云淳漬也說文霑也從水屋聲也)。 ô ác (ô cố phản đỗ chú tả truyền ô trược dã hàn thi uế dã hạ 鵶giác phản thi truyền ác hậu dã tiên vân thuần tí dã thuyết văn triêm dã tùng thủy ốc thanh dã )。 慼忻(香銀反埤蒼忻察也悅也)。 Thích hãn (hương ngân phản bì thương hãn sát dã duyệt dã )。 常慘(七感反爾雅憂也慍也說文毒也從心參聲也)。 thường thảm (thất cảm phản nhĩ nhã ưu dã uấn dã thuyết văn độc dã tùng tâm tham thanh dã )。 不(句-口+目)(玄絹反玉篇動目也說文目搖也從勹音包從目或作眴經文從日作旬誤也甚乖經意下第十卷不眴準 bất (cú -khẩu +mục )(huyền quyên phản ngọc thiên động mục dã thuyết văn mục diêu/dao dã tùng bao âm bao tùng mục hoặc tác huyễn Kinh văn tùng nhật tác tuần ngộ dã thậm quai Kinh ý hạ đệ thập quyển bất huyễn chuẩn 此文釋也)。 thử văn thích dã )。 阿須輪(梵語天名訛也正梵音云阿上聲素囉囉字上聲轉舌或云阿修羅皆一也有四類別或居海水下 a tu luân (phạm ngữ Thiên danh ngoa dã chánh Phạm Âm vân a thượng thanh tố La La tự thượng thanh chuyển thiệt hoặc vân A-tu-la giai nhất dã hữu tứ loại biệt hoặc cư hải thủy hạ 或居諸山)。 hoặc cư chư sơn )。 迦留羅(梵語不正也正梵音云誐嚕轉舌拏奴雅反古云迦婁羅唐言金翅鳥亦名妙翅鳥或名龍(應-倠+(夗-夕+歹)))。 Ca lưu la (phạm ngữ bất chánh dã chánh Phạm Âm vân nga lỗ chuyển thiệt nã nô nhã phản cổ vân Ca lâu La đường ngôn kim-sí điểu diệc danh diệu sí điểu hoặc danh long (ưng -倠+(夗-tịch +ngạt )))。 真陀羅(古云緊那羅音樂天也有美妙音聲能作歌舞男則馬首人身能歌女則端正能舞次比天女多與 chân Đà-la (cổ vân khẩn-na-la âm lạc/nhạc Thiên dã hữu mỹ diệu âm thanh năng tác ca vũ nam tức mã thủ nhân thân năng Ca nữ tức đoan chánh năng vũ thứ bỉ Thiên nữ đa dữ 乾闥婆天為妻室也)。 Càn thát bà Thiên vi/vì/vị thê thất dã )。 摩休勒(古譯質朴亦名摩睺羅伽亦是樂神之類或曰非人或云大蟒神其形人身而蛇首也)。 ma hưu lặc (cổ dịch chất phác diệc danh Ma hầu la già diệc thị lạc/nhạc Thần chi loại hoặc viết phi nhân hoặc vân Đại mãng Thần kỳ hình nhân thân nhi xà thủ dã )。 健沓和(梵語樂天名也虜質也不妙也正梵音云彥達縛無何反善能彈琴種種雅樂悉皆能妙常與上界 kiện đạp hòa (phạm ngữ lạc/nhạc Thiên danh dã lỗ chất dã bất diệu dã chánh Phạm Âm vân ngạn đạt phược vô hà phản thiện năng đạn cầm chủng chủng nhã lạc/nhạc tất giai năng diệu thường dữ thượng giới 諸天設樂亦名尋香神也)。 chư Thiên thiết lạc/nhạc diệc danh tầm hương thần dã )。 欲行天色行天(並戶硬反)。 dục hạnh/hành/hàng Thiên sắc hạnh/hành/hàng Thiên (tịnh hộ ngạnh phản )。 瑕穢(胡加反玉篇云玉之病也下迃衛反不清潔也)。 hà uế (hồ gia phản ngọc thiên vân ngọc chi bệnh dã hạ 迃vệ phản bất thanh khiết dã )。 粗舉(徂古反集訓云約略也鄭注禮記(夕/鹿)也大也顧野王粗略也縛注字也)。 thô cử (tồ cổ phản tập huấn vân ước lược dã trịnh chú lễ kí (tịch /lộc )dã Đại dã cố dã Vương thô lược dã phược chú tự dã )。 踴躍(羊腫反下羊灼反杜注左傳踴躍跳上也進也並形聲字也)。 dũng dược (dương thũng phản hạ dương chước phản đỗ chú tả truyền dũng dược khiêu thượng dã tiến/tấn dã tịnh hình thanh tự dã )。 倍挹(傍每反上聲字孔注尚書俗之有半於二百為五百也說文倍反也下音色考聲損也謙也經文作抱書 bội ấp (bàng mỗi phản thượng thanh tự khổng chú Thượng Thư tục chi hữu bán ư nhị bách vi/vì/vị ngũ bách dã thuyết văn bội phản dã hạ âm sắc khảo thanh tổn dã khiêm dã Kinh văn tác bão thư 誤也甚乖經意)。 ngộ dã thậm quai Kinh ý )。 恭恪(苦各反孔注尚書云敬也或作愙)。 cung khác (khổ các phản khổng chú Thượng Thư vân kính dã hoặc tác 愙)。 憺怕(徒濫反下普白反韻英安靜也皆形聲字也經作惔非也)。 đảm phạ (đồ lạm phản hạ phổ bạch phản vận anh an tĩnh dã giai hình thanh tự dã Kinh tác 惔phi dã )。 匿詑(女力反廣雅隱也藏也下達何反顧野王詑欺也誰也不信也說文兖州謂欺為詑魯語也今作訑也)。 nặc 詑(nữ lực phản quảng nhã ẩn dã tạng dã hạ đạt hà phản cố dã Vương 詑khi dã thùy dã bất tín dã thuyết văn 兖châu vị khi vi/vì/vị 詑lỗ ngữ dã kim tác di dã )。 達騃(牙解反蒼頡篇無知也案達謂智也騃謂愚也以相比也解皆字上聲呼)。 đạt ngãi (nha giải phản thương hiệt thiên vô tri dã án đạt vị trí dã ngãi vị ngu dã dĩ tướng bỉ dã giải giai tự thượng thanh hô )。 肌肉(几宜反考聲皮內肉也字書肉中脂也從肉几聲也)。 cơ nhục (kỷ nghi phản khảo thanh bì nội nhục dã tự thư nhục trung chi dã tùng nhục kỷ thanh dã )。 髓腦(雖(此/束)反說文骨中脂也下奴倒反文字集略云頭中實也)。 tủy não (tuy (thử /thúc )phản thuyết văn cốt trung chi dã hạ nô đảo phản văn tự tập lược vân đầu trung thật dã )。 裓上(絙剋反字書衣襟也)。 kích thượng (絙khắc phản tự thư y khâm dã )。 緤裹(徒叶反西國布名也經文作疊非也下音果顧野王云苞也說文纏裹也)。 tiết khoả (đồ hiệp phản Tây quốc bố danh dã Kinh văn tác điệp phi dã hạ âm quả cố dã Vương vân bao dã thuyết văn triền khoả dã )。 和羅(梵語也唐言威德也)。 hòa La (phạm ngữ dã đường ngôn uy đức dã )。 羸瘦(力追反杜注左傳羸弱也賈注國語病也許慎注淮南子劣也廣雅極也說文瘦也從羊(嬴-女)力禾反聲也下色 luy sấu (lực truy phản đỗ chú tả truyền luy nhược dã cổ chú quốc ngữ bệnh dã hứa thận chú hoài Nam tử liệt dã quảng nhã cực dã thuyết văn sấu dã tùng dương (doanh -nữ )lực hòa phản thanh dã hạ sắc 枯反考聲小也羸也減也說文癯也音衢少肉也從疒女厄反叜桑苟反聲也今通作瘦變體訛也)。 khô phản khảo thanh tiểu dã luy dã giảm dã thuyết văn cù dã âm cù thiểu nhục dã tùng nạch nữ ách phản 叜tang cẩu phản thanh dã kim thông tác sấu biến thể ngoa dã )。 (病-丙+樂)瘡(傷灼反蒼頡篇病消(病-丙+樂]也說文亦音療字今不與此音相應故不取)。 (bệnh -bính +lạc/nhạc )sang (thương chước phản thương hiệt thiên bệnh tiêu (bệnh -bính +lạc/nhạc dã thuyết văn diệc âm liệu tự kim bất dữ thử âm tướng ứng cố bất thủ )。 疽病(鏘餘反久(病-丙+(雍-〦))為疽也)。 thư bệnh (thương dư phản cửu (bệnh -bính +(ung -〦))vi/vì/vị thư dã )。 一蟲(逐融反)。 nhất trùng (trục dung phản )。 齎來(精奚反顧野王持也說文持遺也正作齎從貝齊聲也廣雅齎送也下來字從二人今作來訛也)。 tê lai (tinh hề phản cố dã Vương trì dã thuyết văn trì di dã chánh tác tê tùng bối tề thanh dã quảng nhã tê tống dã hạ lai tự tùng nhị nhân kim tác lai ngoa dã )。 得瘳(勅留反孔注尚書差也詩傳云愈也)。 đắc sưu (sắc lưu phản khổng chú Thượng Thư sái dã thi truyền vân dũ dã )。 錠光(音定前劫中佛名也)。 Đĩnh Quang (âm định tiền kiếp trung Phật danh dã )。 僉然(七廉反考聲皆也眾也)。 thiêm nhiên (thất liêm phản khảo thanh giai dã chúng dã )。 鵠鴈(上紅穀反下顏諫反水鳥也亦名隨陽鳥也)。 hộc nhạn (thượng hồng cốc phản hạ nhan gián phản thủy điểu dã diệc danh tùy dương điểu dã )。 赤(此/束)(貲髓反鳥喙也(口*(百-日+ㄎ)]衛反從此束七賜反聲也今經文從束訛也)。 xích (thử /thúc )(ti tủy phản điểu uế dã (khẩu *(bách -nhật +ㄎ)vệ phản tòng thử thúc thất tứ phản thanh dã kim Kinh văn tùng thúc ngoa dã )。 鵶音(烏加反或作鴉烏之類也形小而喙足皆赤)。 鵶âm (ô gia phản hoặc tác nha ô chi loại dã hình tiểu nhi uế túc giai xích )。 鵾鷄(古混反下經奚反顧野王曰鵾鷄似鶴鵛而大也)。 côn kê (cổ hỗn phản hạ Kinh hề phản cố dã Vương viết côn kê tự hạc 鵛nhi Đại dã )。 麋鹿(美悲反說文鹿屬也下力木反說文狩也象角支四足形鳥鹿足皆似匕故從二匕周公時訓注云鹿居山 mi lộc (mỹ bi phản thuyết văn lộc chúc dã hạ lực mộc phản thuyết văn thú dã tượng giác chi tứ túc hình điểu lộc túc giai tự chủy cố tùng nhị chủy châu công thời huấn chú vân lộc cư sơn 林陽狩也故五月感一陰而角解也麋居川澤陰狩也故十一月感一陽而角解今經文作麑非也五奚反狻蘇官 lâm dương thú dã cố ngũ nguyệt cảm nhất uẩn nhi giác giải dã mi cư xuyên trạch uẩn thú dã cố thập nhất nguyệt cảm nhất dương nhi giác giải kim Kinh văn tác nghê phi dã ngũ hề phản toan tô quan 反麑師子也為前文已有師子不合更說狻麑必知錯也誤書麋為麑字也)。 phản nghê sư tử dã vi/vì/vị tiền văn dĩ hữu sư tử bất hợp cánh thuyết toan nghê tất tri thác/thố dã ngộ thư mi vi/vì/vị nghê tự dã )。 跛蹇(博可反周易跛能履不足以與行顧野王曰跛蹇也或作被下居偃反說文蹇跛也從足從謇省聲)。 bả kiển (bác khả phản châu dịch bả năng lý bất túc dĩ dữ hạnh/hành/hàng cố dã Vương viết bả kiển dã hoặc tác bị hạ cư yển phản thuyết văn kiển bả dã tùng túc tùng kiển tỉnh thanh )。    大寶積經卷第九    đại bảo tích Kinh quyển đệ cửu 崎嶇(丘基反下曲隅反廣雅崎嶇傾側也埤蒼云不安也經云無崎嶇之語委曲之辭)。 khi khu (khâu cơ phản hạ khúc ngung phản quảng nhã khi khu khuynh trắc dã bì thương vân bất an dã Kinh vân vô khi khu chi ngữ ủy khúc chi từ )。 俳說(白埋反樂人戲笑也下說如字或音商穢反也)。 bài thuyết (bạch mai phản lạc/nhạc nhân hí tiếu dã hạ thuyết như tự hoặc âm thương uế phản dã )。 堅鞭(吾更反考聲堅也或作硬俗用字也)。 kiên tiên (ngô cánh phản khảo thanh kiên dã hoặc tác ngạnh tục dụng tự dã )。 恣訑(茲四反下徒何反正作詑詑欺也)。 tứ di (tư tứ phản hạ đồ hà phản chánh tác 詑詑khi dã )。 覆蔽(芳務反鄭注禮記蓋也下邊袂反彌閇反韻英蔽掩也考聲障也)。 phước tế (phương vụ phản trịnh chú lễ kí cái dã hạ biên mệ phản di 閇phản vận anh tế yểm dã khảo thanh chướng dã )。 不嬈(奴鳥反考聲相戲弄也說文作嬲也)。 bất nhiêu (nô điểu phản khảo thanh tướng hí lộng dã thuyết văn tác điểu dã )。 愁憒(古外反韻英心亂也從心貴省聲也有音會者非也)。 sầu hội (cổ ngoại phản vận anh tâm loạn dã tùng tâm quý tỉnh thanh dã hữu âm hội giả phi dã )。 筋骨(薑銀反說文肉之力也從竹從肉從力經中從草作(卄/觔)非也)。 cân cốt (khương ngân phản thuyết văn nhục chi lực dã tùng trúc tùng nhục tùng lực Kinh trung tùng thảo tác (nhập /cân )phi dã )。 慌忽(荒廣反或作愰同慌忽神亂失志貌)。 hoảng hốt (hoang quảng phản hoặc tác 愰đồng hoảng hốt Thần loạn thất chí mạo )。 量度(上音良下唐洛反)。 lượng độ (thượng âm lương hạ đường lạc phản )。 觚有(古胡反錯用字也觚者禮器也非經意正體從木作橭經說一樹橭有五枝韻詮云橭者木枝四垂布也從木 cô hữu (cổ hồ phản thác/thố dụng tự dã cô giả lễ khí dã phi Kinh ý chánh thể tùng mộc tác 橭Kinh thuyết nhất thụ/thọ 橭hữu ngũ chi vận thuyên vân 橭giả mộc chi tứ thùy bố dã tùng mộc 辜音姑聲也)。 cô âm cô thanh dã )。 如砥掌(上音止孔注尚書砥細於礪皆磨石也砥掌喻平也)。 như chỉ chưởng (thượng âm chỉ khổng chú Thượng Thư chỉ tế ư lệ giai ma thạch dã chỉ chưởng dụ bình dã )。 荊棘(薑迎反下居力反左傳班荊相與食顧野王楚木也廣雅棘藏也說文似棗而瘦叢生也)。 kinh cức (khương nghênh phản hạ cư lực phản tả truyền ban kinh tướng dữ thực/tự cố dã Vương sở mộc dã quảng nhã cức tạng dã thuyết văn tự tảo nhi sấu tùng sanh dã )。 綩綖(於遠反下以旃反假借字也若取字義即乖經意案綩綖地褥也即舞筵也俗呼為地衣毛錦是也)。 uyển diên (ư viễn phản hạ dĩ chiên phản giả tá tự dã nhược/nhã thủ tự nghĩa tức quai Kinh ý án uyển diên địa nhục dã tức vũ diên dã tục hô vi/vì/vị địa y mao cẩm thị dã )。 鬉尾(總東反作(髟/公/心)馬項上長毛也韻詮馬鼠也力葉反經文作髦非也音毛詩傳髦俊也選也非經意)。 tông vĩ (tổng Đông phản tác (tiêu /công /tâm )mã hạng thượng trường/trưởng mao dã vận thuyên mã thử dã lực diệp phản Kinh văn tác mao phi dã âm mao thi truyền mao tuấn dã tuyển dã phi Kinh ý )。 欄楯(勒單反下述潤反說文欄檻也咸鑒反王注楚辭縱曰欄橫曰楯楯間子曰櫺音零子俗呼為鉤欄)。 lan thuẫn (lặc đan phản hạ thuật nhuận phản thuyết văn lan hạm dã hàm giám phản Vương chú sở từ túng viết lan hoạnh viết thuẫn thuẫn gian tử viết linh âm linh tử tục hô vi/vì/vị câu lan )。 深塹(七焰反說文塹坑也從土斬聲也考聲云長坑也韻英小坑也或云壕坑玉篇云城池為塹或作壍)。 thâm tiệm (thất diệm phản thuyết văn tiệm khanh dã tùng độ trảm thanh dã khảo thanh vân trường/trưởng khanh dã vận anh tiểu khanh dã hoặc vân hào khanh ngọc thiên vân thành trì vi/vì/vị tiệm hoặc tác 壍)。 寶縵(上寶字從宀音綿從王從缶甫苟反從貝下莫半反正從巾作幔帷也經文從糸覓音作縵乃無文繒也非帷 bảo man (thượng bảo tự tùng miên âm miên tùng Vương tùng phữu phủ cẩu phản tùng bối hạ mạc bán phản chánh tùng cân tác mạn duy dã Kinh văn tùng mịch mịch âm tác man nãi vô văn tăng dã phi duy 幔之也)。 mạn chi dã )。 棄捐(悅娟反音與緣同說文棄也從手肙决緣反省聲也)。 khí quyên (duyệt quyên phản âm dữ duyên đồng thuyết văn khí dã tùng thủ 肙quyết duyên phản tỉnh thanh dã )。 寶(契-大+瓦)(牽結反埤蒼(契-大+瓦]受一(豆*斗]北燕人謂瓶為(契-大+瓦]大瓶也)。 bảo (khế -Đại +ngõa )(khiên kết/kiết phản bì thương (khế -Đại +ngõa thọ/thụ nhất (đậu *đẩu Bắc yến nhân vị bình vi/vì/vị (khế -Đại +ngõa Đại bình dã )。 擣香(多老反末香也古人語朴故云擣香也)。 đảo hương (đa lão phản mạt hương dã cổ nhân ngữ phác cố vân đảo hương dã )。 阿釁(虛靳反薑鎮反杜注左傳釁罪也考聲瑕隙也經文作舋訛謬也或作((一/血)*半)古字也靳音斤震反)。 a hấn (hư cận phản khương trấn phản đỗ chú tả truyền hấn tội dã khảo thanh hà khích dã Kinh văn tác 舋ngoa mậu dã hoặc tác ((nhất /huyết )*bán )cổ tự dã cận âm cân chấn phản )。 樓由(亦名樓至皆梵語訛也即賢劫中菩薩最後成佛者是也經自解云樓由晉言涕泣即密迹金剛也)。 Lâu-do (diệc danh Lâu-chí giai phạm ngữ ngoa dã tức hiền kiếp trung Bồ Tát tối hậu thành Phật giả thị dã Kinh tự giải vân Lâu-do tấn ngôn thế khấp tức mật tích Kim Cương dã )。 質樸(普剝反考聲凡物未彫刻曰樸經作朴俗字也)。 chất phác (phổ bác phản khảo thanh phàm vật vị điêu khắc viết phác Kinh tác phác tục tự dã )。    寶積經第十卷    Bảo tích Kinh đệ thập quyển 間關(上皆顏反下古頑反如前第二卷末已具釋)。 gian quan (thượng giai nhan phản hạ cổ ngoan phản như tiền đệ nhị quyển mạt dĩ cụ thích )。 度知(唐洛反考聲云度量)。 độ tri (đường lạc phản khảo thanh vân so lường )。 鉤鎖(如第八卷初具釋)。 câu tỏa (như đệ bát quyển sơ cụ thích )。 鏗然(口耕反字書云金聲)。 khanh nhiên (khẩu canh phản tự thư vân kim thanh )。 舉著(說文舉字從手與聲也居語反下猪略反從草從者經從目作著非也)。 cử trước/trứ (thuyết văn cử tự tùng thủ dữ thanh dã cư ngữ phản hạ trư lược phản tùng thảo tùng giả Kinh tùng mục tác trước/trứ phi dã )。 麤獷(倉胡反說文從三鹿今省作(夕/鹿)下虢猛反集訓獷惡也說文從犬廣聲也)。 thô quánh (thương hồ phản thuyết văn tùng tam lộc kim tỉnh tác (tịch /lộc )hạ quắc mãnh phản tập huấn quánh ác dã thuyết văn tùng khuyển quảng thanh dã )。 肩臂(上音堅經從戶從月作肩非也說文肩髆也從肉象形下卑寐反彌裨反說文腕後肘前從肉辟聲也)。 kiên tý (thượng âm kiên Kinh tùng hộ tùng nguyệt tác kiên phi dã thuyết văn kiên 髆dã tùng nhục tượng hình hạ ti mị phản di bì phản thuyết văn oản hậu trửu tiền tùng nhục tích thanh dã )。 膝腨(((└@口)/目)逸反正從卪音節作(桼*(ㄗ@、)]今通云膝從肉桼音七聲也下船耎反而兖反古今正字作(跳-兆+專]說文足(跳-兆+非]膓也從肉 tất 腨(((└@khẩu )/mục )dật phản chánh tùng 卪âm tiết tác (桼*(ㄗ@、)kim thông vân tất tùng nhục 桼âm thất thanh dã hạ thuyền nhuyễn phản nhi 兖phản cổ kim chánh tự tác (khiêu -triệu +chuyên thuyết văn túc (khiêu -triệu +phi tràng dã tùng nhục 耑音端省聲)。 chuyên âm đoan tỉnh thanh )。 跏趺(上音加下甫無反具如音義大般若能斷金剛分中已釋)。 già phu (thượng âm gia hạ phủ vô phản cụ như âm nghĩa đại Bát-nhã năng đoạn Kim cương phần trung dĩ thích )。 諸仞(音刃考聲云度深曰仞孔注尚書八尺曰仞包咸注論語七尺曰仞說文申臂一尋曰仞)。 chư nhận (âm nhận khảo thanh vân độ thâm viết nhận khổng chú Thượng Thư bát xích viết nhận bao hàm chú Luận Ngữ thất xích viết nhận thuyết văn thân tý nhất tầm viết nhận )。 迴遠(熒頴反從辵丑略反回聲也戶頴反經文從向作逈非也)。 hồi viễn (huỳnh 頴phản tùng sước sửu lược phản hồi thanh dã hộ 頴phản Kinh văn tùng hướng tác huýnh phi dã )。 從此已下有諸天真言二十五道古人譯為漢 tòng thử dĩ hạ hữu chư Thiên chân ngôn nhị thập ngũ đạo cổ nhân dịch vi/vì/vị hán 語訛失聖意文句蹇澀讀誦甚難今欲再翻為 ngữ ngoa thất thánh ý văn cú kiển sáp độc tụng thậm nạn/nan kim dục tái phiên vi/vì/vị 闕梵夾難為詳定且依經本以俟後賢。 khuyết phạm giáp nạn/nan vi/vì/vị tường định thả y Kinh bổn dĩ sĩ hậu hiền 。 于闐(田練反大唐西域記譯云瞿薩旦那國唐言地乳諸故謂之豁旦印度謂之屈丹舊曰于闐皆訛也案此國 Vu Điền (điền luyện phản Đại Đường Tây Vực Kí dịch vân Cồ tát đán na quốc đường ngôn địa nhũ chư cố vị chi khoát đán ấn độ vị chi khuất đan cựu viết Vu Điền giai ngoa dã án thử quốc 令即貫屬安西四鎮之城此其一鎮也於彼城中有毘沙門天神廟七層木樓神居樓上甚有靈驗其國界有牛頭山 lệnh tức quán chúc an Tây tứ trấn chi thành thử kỳ nhất trấn dã ư bỉ thành trung hữu tỳ sa môn thiên Thần miếu thất tằng mộc lâu Thần cư lâu thượng thậm hữu linh nghiệm kỳ quốc giới hữu ngưu đầu sơn 天神時來棲宅此山山有玉河河中往往漂流美玉彼國王常採遠來貢獻東去長安一萬二千餘里)。 thiên thần thời lai tê trạch thử sơn sơn hữu ngọc hà hà trung vãng vãng phiêu lưu mỹ ngọc bỉ Quốc Vương thường thải viễn lai cống hiến Đông khứ Trường An nhất vạn nhị thiên dư lý )。 一切經音義卷第十一 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ thập nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:34:19 2008 ============================================================